Điều bí mật

Chương 07 – Phần 1



Iain tưởng cô sắp ngất đến nơi. Mặt cô cắt không còn giọt máu. Chỉ trong chốc lát làn da cô trở nên trắng bệch như chiếc váy ngủ cô đang mặc. Cô tung chăn khỏi người, bước xuống giường và khuỵu gối. Iain đỡ lấy ngay khi cô vừa ngã trở lại giường.

Lời tuyên bố ác liệt của anh làm cho Judith chấn động đến mức hoàn toàn quên mất tình trạng thiếu vải của mình. Tấm chăn rơi xuống sàn. Lúc này cô chỉ mặc duy nhất một chiếc váy ngủ mỏng manh.

Chiếc váy cổ trễ không để lộ quá nhiều, nhưng với anh vẫn vô cùng khiêu khích. Quỷ tha ma bắt, cô gái này có thể khoác lên mình một chiếc bao tải đựng lúa mì mà anh vẫn nghĩ trông cô thật quyến rũ. Anh thấy mình như một tên vô lại khi để ý đến điều đó. Nhưng mẹ kiếp, anh là một thằng đàn ông, còn cô là một người phụ nữ vô cùng xinh đẹp. Đôi gò bồng đảo mềm mại trên ngực cô khiến anh không thể tập trung và lí do duy nhất anh cầm lấy sợi dây chuyền cô đang đeo quanh cổ là để cố không để ý đến cơ thể của cô nữa.

Anh nhấc sợi dây chuyền lên và chú mục vào chiếc nhẫn vàng nạm ngọc một lúc lâu. Có điều gì đó quen thuộc về biểu tượng trên đó, nhưng Iain không thể nhớ mình đã từng nhìn thấy nó ở đâu. Chỉ có một điều anh chắc chắn trong đầu, đây là một chiếc nhẫn của đàn ông và cô thì đang đeo nó trên cổ.

“Đây là nhẫn của một chiến binh”, anh khẽ nói bằng giọng khàn khàn.

“Cái gì…” Cô không thể tập trung vào những gì anh đang nói trong lúc vẫn đang quay cuồng với đề nghị trở thành bà đỡ của anh. Người đàn ông này mất trí rồi, nhưng cô vẫn quyết tâm cố giúp anh hiểu những hạn chế của bản thân. “Iain, tôi không thể…”

Anh ngắt ngang lời cô. “Đây là nhẫn của một chiến binh, Judith.”

Cuối cùng cô cũng nhận ra anh đang cầm chiếc nhẫn của cha cô trong tay, liền vội giật mảnh trang sức đó ra khỏi tay anh và thả xuống giữa hai bầu ngực.

“Vì Chúa, giờ ai thèm quan tâm đến chiếc nhẫn đó chứ? Anh có thể làm ơn lắng nghe những gì tôi đang cố nói với anh không? Tôi không thể làm bà đỡ cho Isabelle. Tôi chẳng có kinh nghiệm nào hết.”

Cô vô cùng tuyệt vọng muốn anh phải lắng nghe cô đến nỗi túm lấy áo choàng của anh và kéo mạnh.

“Ai đã cho em chiếc nhẫn này?”

Lạy Chúa, anh không chịu bỏ qua. Cô muốn lắc cho anh tỉnh ra, rồi phát hiện mình thực sự đang cố làm điều đó, nhưng Iain không hề nhúc nhích. Cô đầu hàng, thả áo anh và lùi lại một bước.

“Em đã bảo không hứa hôn với ai ở Anh. Em nói thật chứ?”

Anh cầm chiếc nhẫn một lần nữa và xoắn sợi dây chuyền quanh ngón tay. Khớp ngón tay của anh cọ vào bên ngực cô, một lần, rồi lại một lần nữa và dường như anh không có ý định dừng hành động thân mật đó lại, ngay cả khi cô cố gỡ ngón tay của anh ra.

“Trả lời tôi đi”, anh ra lệnh.

Người đàn ông này đang nổi giận. Cô sửng sốt khi nhận ra điều đó. “Bác Tekel của tôi đã đưa chiếc nhẫn đó”, cô nói. “Nó thuộc về cha tôi.”

Trông anh không có vẻ gì là tin cô. Vẻ mặt cau có không dịu đi chút nào.

Cô lắc đầu. “Nó không thuộc về anh chàng trẻ tuổi nào đang chờ để kết hôn với tôi đâu. Tôi không nói dối anh, vì thế anh thôi đừng có trừng mắt với tôi như thế đi.”

Judith không hề cảm thấy áy náy chút nào. Cô không nói với anh hoàn toàn sự thật, nhưng đúng là Tekel đã đưa chiếc nhẫn đó cho cô và Iain chẳng bao giờ cần biết mình thực sự đang cầm vật sở hữu quý giá của Lãnh chúa Maclean trong tay.

“Thế thì em có thể giữ nó.”

Cô không thể tin được anh lại ngạo mạn đến thế. “Tôi không cần anh chấp thuận.”

“Em có cần đấy.”

Anh dùng sợi dây chuyền để kéo cô về trước, đồng thời cúi xuống và hôn cô thật mãnh liệt, thật trọn vẹn. Khi anh ngẩng đầu lên, cô mang một vẻ mặt sửng sốt. Anh thấy hài lòng trước phản ứng đó.

Tia lấp lánh đột ngột trong mắt anh khiến cô bối rối hơn cả cuộc chất vấn kì quặc về chiếc nhẫn. “Tôi đã bảo anh không thể hôn tôi bất kì lúc nào anh muốn.”

“Anh có thể đấy.”

Để chứng minh lời nói của mình, anh lại hôn cô lần nữa. Judith vẫn chưa kịp hồi phục từ hành động bất ngờ đó thì anh lại đột ngột đẩy cô ra sau lưng anh.

“Patrick, Judith vẫn chưa mặc đồ phù hợp để tiếp khách. Ra ngoài ngay.”

“Iain, tình cờ là anh đang ở trong nhà của anh ấy, chứ không phải nhà của anh”, Judith nhắc nhở.

“Anh biết mình đang ở đâu”, anh đáp trả, nỗi tức giận hiện rõ trong giọng nói. “Patrick, ra khỏi đây ngay.”

Patrick không di chuyển đủ nhanh theo ý Iain muốn, lại còn cười toe toét nữa và chuyện đó cũng chẳng làm Iain vừa lòng chút nào. Anh sấn tới một bước đầy đe dọa. “Em thấy mệnh lệnh của anh buồn cười lắm à?”

Judith túm lấy lưng áo choàng của Iain để ngăn không cho anh đuổi theo em trai. Hành động đó chỉ như châu chấu đá xe trước một người đàn ông to lớn như anh. Và về phần cô, đó cũng là một lối hành xử tức cười. Thế là cô bắt đầu quay sang đẩy anh.

Iain không nhúc nhích, nhưng Patrick thì có. Anh quàng tay quanh người vợ và dẫn Frances Catherine sang bên kia căn phòng. Cô định nói gì đó với chồng nhưng Patrick lắc đầu. Anh nháy mắt xoa dịu vợ, rồi hất đầu ra hiệu về phía tấm bình phong, ngầm thông báo anh đang muốn nghe lỏm cuộc tranh cãi. Frances Catherine che tay lên miệng để ngăn mình khỏi phá lên cười.

“Tôi muốn anh ra khỏi đây”, Judith ra lệnh. “Ngay bây giờ.” Iain quay lại nhìn cô. Cô chộp lấy tấm chăn và lấy nó che người. “Thế này là không đúng mực.”

“Em dùng cái giọng đó để nói chuyện với anh cũng chẳng đúng mực chút nào đâu.”

Cô muốn hét lên, nhưng thay vào đó chỉ thở dài. “Tôi cũng chẳng vui vẻ gì với giọng điệu của anh.”

Anh có vẻ kinh ngạc, suýt bật cười nhưng kịp ngăn mình lại. Cô gái này thực sự cần hiểu rõ vị trí của mình. “Anh sẽ chờ ở ngoài”, anh nghiêm khắc tuyên bố. “Mặc đồ vào đi.”

“Vì sao?”

“Isabelle”, anh nhắc cô. “Nhớ rồi chứ?”

“Ôi, Chúa ơi, Isabelle”, cô kêu lên. “Iain, tôi không thể…”

“Sẽ ổn thôi”, anh cắt ngang. “Vẫn còn nhiều thời gian.”

Anh ra khỏi đó trước khi cô có thể khiến anh thông suốt. Judith lẩm bẩm một câu chửi rủa chẳng nữ tính chút nào hết. Cô đoán mình sẽ phải mặc quần áo để có thể ra ngoài và bảo rằng hễ là phụ nữ thì ai cũng giỏi hỗ trợ một ca sinh nở. Cô sẽ làm rõ mọi chuyện với anh để Isabelle có thể nhận được sự giúp đỡ đến từ người đầy kinh nghiệm.

Frances Catherine giúp Judith mặc quần áo. Ngay khi đã xong, cô lại muốn Judith ngồi xuống để cô có thể chải tóc cho bạn.

“Vì Chúa, Frances Catherine, đâu phải mình sắp tham dự lễ hội. Cứ mặc kệ tóc mình đấy.”

“Cậu nghe Iain nói rồi còn gì”, Frances Catherine trả lời. “Cậu còn khối thời gian. Sinh con đầu lòng thường sẽ bị đau nhiều giờ liền, mà giờ Isabelle chỉ mới bắt đầu chuyển dạ thôi.”

“Sao cậu biết được?”

“Agnes bảo mình.”

Judith hất tóc ra sau vai và buộc túm lại bằng một sợi ruy băng ở sau gáy. “Đúng là một thông tin đáng yêu để chia sẻ với sản phụ sắp lâm bồn”, cô lẩm bẩm.

“Chiếc màu xanh dương sẽ đẹp hơn”, Frances Catherine bảo bạn, rồi cố thay chiếc ruy băng màu hồng mà Judith đã dùng.

Judith cảm giác như mình đang sống trong một cơn ác mộng và ngay cả cô bạn thân cũng là một phần của cơn ác mộng đó. “Vì Chúa, Frances Catherine, nếu cậu không thôi chọc vào mình thì mình thề cậu sẽ khỏi lo lắng chuyện sinh đẻ nữa. Mình sẽ siết cổ cậu trước.”

Frances Catherine không hề cảm thấy tức giận chút nào trước lời đe dọa suông đó. Cô thả tóc của Judith ra và mỉm cười. “Mình có nên thức đợi cậu không?”

“Có… không, ôi, mình không biết nữa”, Judith vừa lẩm bẩm vừa bước về phía cửa.

Patrick và Iain đang đứng trong sân. Judith bước nhanh về phía cổng, chân giẫm lên một viên đá, miệng lẩm bẩm một điều gì đó và rồi lại tất tả quay vào nhà. Cô tìm thấy đôi giày dưới gầm giường, xỏ vào chân và rồi lại chạy ngược ra ngoài.

“Dường như cô ấy hơi luống cuống”, Patrick nhận xét.

“Nhất trí”, Iain đồng ý.

“Bảo Isabelle là mình sẽ cầu nguyện cho cô ấy”, Frances Catherine gọi với theo.

Iain chờ đến khi Judith đến bên cạnh rồi mới quay sang em trai. “Winslow không muốn ai biết cho đến lúc mọi chuyện đã qua.”

Patrick gật đầu đồng ý.

Tình thế mỉa mai đã đi đủ xa rồi. Judith đứng đó mỉm cười cho đến khi Patrick đóng cửa lại và Frances Catherine không còn nhìn thấy cô nữa. Rồi cô quay sang Iain.

“Tôi không làm được đâu”, cô kêu lên. “Tôi không có chút kinh nghiệm nào. Anh phải hiểu điều đó, Iain.”

Trong cơn hoảng loạn bắt anh phải lắng nghe, cô đã túm lấy áo choàng của anh và bắt đầu giật mạnh.

“Judith, em dự định sẽ giúp Frances Catherine thế nào nếu…”

Cô không để anh nói hết câu. “Tôi định sẽ lau mồ hôi trên trán cô ấy, mẹ kiếp và vỗ tay cô ấy và thì thầm “Nào, nào” và…”

Cô không thể tiếp tục. Iain vòng tay ôm cô vào lòng và giữ cô thật chặt. Anh không biết phải nói gì để giúp cô vượt qua nỗi âu lo lắng này hết.

“Iain?”

“Gì thế?”

“Em sợ.”

Anh mỉm cười. “Anh biết.”

“Em không muốn làm chuyện này.”

“Mọi chuyện sẽ ổn thôi.”

Anh nắm lấy tay cô và dẫn cô đi về phía nhà Isabelle. Trời tối đến mức cô hầu như không nhìn thấy con đường phía trước.

“Em đã hình dung ra những bà đỡ sẽ làm toàn bộ các công việc”, cô thì thào trong lúc bị lôi đi theo anh. “Và em sẽ đưa ra những lời khuyên. Ôi Chúa ơi, em mới ngạo mạn làm sao.”

Họ tiếp tục đi thêm vài phút nữa rồi Judith lại lên tiếng. “Em sẽ không biết làm gì đâu.”

“Khi đến lúc Isabelle sẽ biết phải làm gì. Cô ấy muốn có em ở bên.”

“Em không hiểu vì sao.”

Iain mỉm cười. “Anh thì hiểu. Em là một người rất dịu dàng và giàu lòng trắc ẩn. Lúc này Isabelle đang cần cả hai thứ đó. Yên tâm đi, em sẽ làm tốt thôi.”

“Sẽ thế nào nếu tình hình trở nên phức tạp?”

“Anh sẽ ở ngay ngoài cửa.”

Thật kì quặc, nhưng lời hứa đó khiến cô thấy an tâm. “Và nếu cần thiết anh sẽ vào trong và tiếp quản mọi việc chứ? Anh sẽ đỡ đứa bé này chứ?”

“Quỷ tha ma bắt, không.”

Anh có vẻ khiếp đảm trước ý tưởng đó. Cô hẳn sẽ cười phá lên nếu như không quá hoảng sợ đến thế.

Judith vẫn không hiểu vì sao Isabelle lại chọn cô. “Nếu anh chuẩn bị ra chiến trường và chỉ có thể chọn một chiến binh khác theo mình, thì anh có chọn gã người hầu của mình không?”

Anh biết tỏng cái mánh mà cô đang dùng. “Có.”

“Isabelle giống như một chiến binh chuẩn bị ra chiến trường và cô ấy cần… anh nói “có” ư? Thực sự anh sẽ chọn một hộ vệ thiếu kinh nghiệm ư?” Cô hỏi lại, giọng đầy ngờ vực.

Anh bật cười. “Anh sẽ làm thế.”

Cô mỉm cười. “Anh đang nói dối để làm em thấy khá hơn. Được thôi, chuyện đó có tác dụng đấy. Giờ hãy nói dối em thêm một lần nữa. Hãy nói với em lần nữa là mọi chuyện sẽ ổn thôi. Có khi lần này em sẽ tin anh.”

“Judith, nếu tình hình trở nên phức tạp, anh sẽ cho người đi đón Agnes.”

“Lúc đó thì chỉ có Chúa mới giúp được Isabelle”, Judith thì thào. “Iain, anh không tự hỏi vì sao cô ấy không bảo Winslow đi đón bà ấy hay sao?”

Anh gật đầu thừa nhận, “Anh có thắc mắc chuyện đó.”

Judith kể cho anh nghe những gì cô đã tìm hiểu được về Agnes và sự giúp đỡ của bà ta. Rồi cô nói với anh về quan điểm của mình. Giọng cô run lên vì giận dữ khi đã kể xong câu chuyện.

Cô muốn biết Iain nghĩ gì về tư cách của Agnes, nhưng lúc đó họ đã đến mảnh sân nhỏ trước nhà Isabelle và không còn thời gian để nói chuyện nữa.

Winslow mở cửa trước khi Iain kịp giơ tay lên gõ. Một luồng khí nóng nực, mãnh liệt đến mức có cảm giác như da mặt Judith đang cháy sém, ùa ra từ khe cửa mở. Mồ hôi ướt đẫm trán Winslow và từng giọt to tướng lăn xuống từ hai bên thái dương của anh ta.

Bên trong ngôi nhà nóng nực kinh hoàng, đến nỗi Judith suýt không thở được. Cô bước qua ngưỡng cửa và đột ngột dừng lại. Cô thấy Isabelle đang ngồi trên mép giường, người gập lại, rúc vào dưới mấy tấm chăn dày cộm và thậm chí từ đầu này phòng Judith vẫn có thể nghe tiếng thút thít khe khẽ.

Vào đúng khoảnh khắc này khi đứng đó nhìn Isabelle chằm chằm, cô biết chắc chắn một điều rằng mình không thể nào quay lưng lại với chuyện này. Cô sẽ làm bất cứ điều gì cần thiết để giúp đỡ người phụ nữ này.

Cơn hoảng loạn của Isabelle như xé nát tim cô.

Iain đặt hai tay lên vai Judith. Cô nhận ra anh đang đứng ngay cạnh mình.

“Winslow, Judith không cảm thấy…”

Cô ngăn anh lại bằng cách tuyên bố, “Tôi không cảm thấy hơi nóng ở đây là tốt cho Isabelle.” Rồi cô quay lại nhìn Iain, miệng thì thầm, “Anh đừng lo lắng thế, mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi.”

Sự thay đổi ở cô khiến Iain kinh ngạc. Chẳng có chút dấu hiệu sợ hãi nào trên vẻ mặt hay trong giọng nói của cô. Judith trông bình thản và… và sẵn sàng làm nhiệm vụ.

Cô chậm rãi băng qua phòng đến đứng trước mặt Isabelle.

“Vì Chúa, Isabelle, ở đây nóng như lò luyện ngục vậy”, cô tuyên bố với một vẻ hồ hởi gượng gạo.

Isabelle không ngẩng lên nhìn cô. Judith quỳ xuống sàn từ từ gỡ bỏ những tấm chăn ra khỏi đầu và vai Isabelle, rồi nhẹ nhàng nâng gương mặt của bạn lên để có thể nhìn thẳng vào mắt Isabelle.

Nước mắt tuôn trào trên má Isabelle. Mái tóc cô cũng ướt sũng và bết lại rũ rượi quanh hai vai. Judith vuốt tóc ra sau vai cho Isabelle, rồi dùng mép chăn lau khô gương mặt cô ấy. Khi đã hoàn thành nhiệm vụ vỗ về an ủi đó, cô liền nắm lấy tay Isabelle.

Nỗi sợ hãi trong mắt Isabelle khiến Judith muốn khóc òa. Nhưng dĩ nhiên cô không khóc, vì người bạn mới của cô cần sự mạnh mẽ của cô lúc này và Judith quyết tâm sẽ trao cho cô ấy điều đó. Cô có thể khóc sau, khi hai người họ đã vượt qua được thử thách kinh hoàng này.

Judith siết nhẹ tay Isabelle. “Tôi muốn cô nghe lời thật kĩ những gì tôi sắp nói với cô”, cô nói, rồi chờ cho Isabelle gật đầu rồi mới tiếp tục. “Chúng ta sẽ làm được thôi.”

“Cô sẽ ở lại với tôi chứ? Cô sẽ không bỏ đi chứ?”

“Tôi sẽ ở lại”, cô trả lời. “Tôi hứa.”

Isabelle gật đầu.

“Cô bị đau như thế này bao lâu rồi?” Judith hỏi.

“Từ sáng sớm nay”, tôi thậm chí còn chẳng nói với Winslow.”


Bạn có thể dùng phím mũi tên để lùi/sang chương. Các phím WASD cũng có chức năng tương tự như các phím mũi tên.