Nàng không là góa phụ

Chương 13 – Part 01



-Tốt rồi, Catherine- anh nói .
Mới hơn một tuần mà nàng đã thay đổi . Nàng đã gầy đi nhiều . Sắc mặt mất vẻ hồng hào . Trông nàng hốc hác .
Dĩ nhiên tình hình còn tệ hơn nhiều những gì ông Claude đã viết trong thư . Không phải chỉ có những lời xầm xì và lần ghé thăm đầy hận thù của Clarissa thôi đâu – không phải chỉ có chuyện ông Claude gọi vợ mình là thù hận thôi . Rõ ràng Catherine bị tất cả mọi người trong làng tẩy chay, bị Mục sư Lovering không cho phép vào nhà thờ và thậm chí vào hôm chủ nhật đầu tiên, ông ta đã công khai tuyên bố cho mọi người biết quyết định của mình . Đúng là Claude đã xin lỗi Catherine, nhưng tai hại đã xảy đến cho nàng rồi . Ngoài ra, những lời xin lỗi bất đắc dĩ thì chẳgn có giá trị gì mấy .
Nàng đang đứng trước lò lửa, quay lưng về phía anh, người cân đối xinh đẹp, trông mảnh khảnh hơn trước . Anh ghét phải có mặt ở đây . Anh ghét hoàn cảnh như thế này . Anh cảm thấy mình rất có lỗi . Vì anh đã đối xử với nàng không đẹp, nên anh tức giận nàng . Anh rất ghét nàng .
-Ông đến đây làm gì?- Nàng hỏi như đã hỏi khi còn ở ngoài cửa .
Anh đã định nói anh đang đứng trong nhà bếp của nàng, như hòi nãy anh đã nói anh giữa không cho nàng đóng cửa . Nhưng không còn thì giờ để khôi hài nữa .
-Câu trả lời đã rõ ràng quá rồi- anh đáp- Tôi đến để làm một cong việc rất xứng đáng, Catherine à .Tôi đến để cưới cô .
Anh quá đỗi kinh ngạc khi nghe nàng cười, nhưng trong tiếng cười, không có chút gì là vui thú hết .
-Đề nghị mới lãng mạng, tuyệt vời biết bao!- nàng nói- Bây giờ tôi phải nhào vào vòng tay ông và ngươcù cặp mắt rạng rỡ lên nhìn ông phải không?
-Không, trừ phi cô muốn- anh trả lời cộc lốc- Chúng ta không thể giả vờ cho rằng hoàn cảnh trước mắt là dễ chịu cho hai chúng ta . Hoàn cảnh trước mắt không tốt đẹp gì, chúng ta phai giải quyết thôi . Chúng ta phải cưới nhau .
Bỗng nàng quay lại nhìn anh . Nàng nhìn anh một hồi lâu không nói nên lời nào . Dưới mắt nàng có những đường thâm quầng . Mắt nàng sẫm hơn, có màu nâu hơn là màu vàng nâu . Đôi môi tái mét như màu da ở hai má .
-Chắc ông xem nhẹ giá trị của hôn nhân- cuối cùng nàng nói- Với tình cảm quá ít như thế mà ông muốn lập gia đình thì kể cũng lạ .
Lạy Chúa lòng lành! Anh nhớ chỉ mới cách đây khoảng hai tuần thôi, anh đã có hành động khiến anh nghĩ rằng anh còn lãng mạn hơn cả Claude, người em đã lấy vợ lúc 20 tuổi vì tình yêu . Dĩ nhiên cách đây mấy năm, suýt nữa thì anh cũng đã lập gia đình rồi, nhưng từ khi ấy, anh không muốn nghĩ đến chuyện hôn nhân nữa . Giá mà anh tìm ra dược một tình yêu chân chính thì anh cũng có thể lấy vợ, anh nghĩ thế, nhưng càng lớn tuổi bao nhiêu, anh càng nhận thấy rằng ở đời khó mà tìm ra được một tình yêu chân chính .
Thế nhưng bây giờ anh phải lấy vợ vì cái bản năng thú tính đã làm cho anh mang tiếng xấu, nên anh phải cưới người phụ nữ này .
-Khi người ta lâm vào hoàn cảnh như thế này thì tình cảm không thành vấn đề, Catherine à . Tôi thấy cô đã trở thành người phụ nữ son phấn ở Bodley-on-the-Water.
Nàng đâu có vẻ gì là người son phấ . Nếu mà như thế thật thì nàng càng đau đớn hơn .
-Đây là vấn đề khó khăn của tôi- nàng đáp- Mà tôi không cho ông gọi tên tục của tôi kia mà .
Anh chắc lưỡi, nói:
-Thôi, đừng kỳ cục nữa!
Nàng quay lui, nhìn vào lò lửa, đầu cúi xuống . Mặc dù tức giận, chán nản, và miễn cưỡng đến đây để làm công việc phải làm, nhưng anh vẫn cảm thấy ngây ngất trước chiếc gáy cong cong thật đẹp của nàng . Anh vừa tức tối vừa nghĩ rằng ít ra anh cũng sẽ có được một người vợ xinh đẹp .
“Vợ!” chính từ này nảy ra trong óc đã dấy lên trong lòng anh một cảm giác hốt hoảng . Nhưng bây giờ anh phải tập dùng cho quen cái từ này và quen với ý nghĩ anh là người có vợ . Anh đã nghĩ đến điều này hầu như cả tuần nay rồi .
-Ông đi đi- nàng nói- Tôi không muốn nói gì với ông hay là không muốn đề nghị của ông .
Nếu anh làm theo lời nàng và không bao giờ trở lại đây nữa thì âu cũng là hợp lý, hợp vơi ý nàng, anh nghĩ lòng hậm hực . Thế nhưng anh không thể để cho nàng đối diện với thực tế được . Mặt nàng đã để lộ bằng chứng ấy, nghĩa là nàng không thể đương đầu nổi với thưcï tế . Anh nhìn quanh nhà bếp, căn phòng đã được nàng sắp xếp trông thật ấm cúng . Chỉ có thiếu con chó nằm trên ghế xích đu thôi – Nàng đang ở ngoài phòng khách với Daphne . Anh đã làm cho cảnh ấm cúng dễ chịu này tiêu tan . Anh nói:
-Claude và Daphne cho tôi biết cô định đến ở với bà con .
-Phải- nàng đáp sau một hồi im lặng .
-Với ai thế?- anh hỏi- Ở đâu? Với gia đình bên chồng hay gia đình của cô?
-Việc này không liên quan gì đến ông .
-Theo chỗ Claude biết thì không có người bà con nào đến thăm cô ở đây hết, và cô cũng không đi thăm ai hết . Tình trạng như thế này . . .suốt 5 năm à? Chắc cô có thân nhân để liên lạc trong suốt khoảng thời gian xa cách lâu dài như thế này . Cô có tin họ bằng lòng thu nhận một người đàn bà son phấn không?
-Tôi không phải loại người ấy, chắc ông biết rồi . Vả lại họ thương yêu tôi .
Chắc nàng quá đau khổ trong một tuần rưỡi vừa qua . Nếu có gia đình, dù thương yêu hay không, tại sao nàng không tìm đến với họ? Anh hỏi:
-Cô không có gia đình phải không?
Nàng so hai vai lại nhưng không trả lời .
-Nếu cô rời khỏi đây- anh hỏi- Cô sẽ đi đâu? Cô sẽ làm gì?
Nàng sẽ bắt đầu lại tất cả, anh nghĩ, bắt đầu lại tại làng khác, không người quen biết. Không dễ dàng gì . Anh tự hỏi tại sao nàng làm thế trong 5 năm qua . Phải chăng nàng đã gây gỗ với gia đình chồng hay với gia đình mình? Hay nàng là con người bất hạnh không có gia đình? Thế nhưng, hẳn là nàng có bạn bè chứ, bạn của mình hay là bạn của chồng?
Catherine Winters, người vợ tương lai của anh, chắc phải có điều gì bí mật đây .
Nàng không trả lời câu hỏi của anh . Anh nói:
-Cô không còn cách nào nữa đâu . Cô phải lấy tôi, Catherine à . Khi đã trở thành bà Tử tước Rawleigh rồi, không có ai dám tẩy chay cô nữa đâu . Nếu có ai dám làm thế, tôi sẽ đứng ra lo liệu với họ
Nàng ôm hai tay quanh người mình- Nàng đáp:
-Tôi có một cách .
Anh thở dài, yên lặng chờ đợi .
-Ông nói đúng- nàng nói- Tôi không có gia đình để đến với họ . Nếu tôi rời khỏi đây, tôi sẽ mất . . .tôi sẽ không có phương tiện để sống .
Trời đất quỷ thần ơi! Anh nhăn mặt .
-Tôi sẽ không lấy ông- nàng nói- Nhưng mới đây không lâu, tôi được đề nghị làm một công việc . Nếu bây giờ công việc ấy chưa có người làm thì tôi có thể xin nhận làm .
-Công việc gì thế?- Anh hỏi, lòng mừng thầm nếu có giải pháp ổn thỏa cho nàng, thì chắc anh sẽ được rảnh tay . Anh sẽ thoát khỏi được cảnh đáng tức giận này .
-Làm tình nhân- nàng đáp- Ông đã nhiều lần đề nghị tôi làm nhiệm vụ này .
Anh nhìn đăm đăm vào lưng nàng, lòng cảm thấy khó tin quá . Anh hỏi:
-Cô không muốn lấy tôi? Nhưng cô muốn làm tình nhân của tôi?
-Phải- Giọng nàng quả quyết .
-Tại sao?- Bỗng anh cảm thấy tức tối kinh khủng .
-Vì nó dễ thu xếp công việc- nàng đáp- Đến khi một trong hai chúng ta muốn, thì kết thúc chuyện này . Tôi chỉ yêu cầu ông vui lòng ban tặng một chút gì đó, nếu ông là người chấm dứt- dĩ nhiên với điều kiện là tôi phục vụ tốt .
Với điều kiện- Trời đất quỷ thần, giọng nàng nghe như thể nàng xin làm người giúp việc hay làm thư ký . Mà anh thì đề nghị lấy nàng làm “vợ”!
Nàng lại quay người nhìn lại mặt anh, bình tĩnh nhìn vào mắt anh . Nàng nói:
-Tôi cần việc làm . Đề nghị của ông còn hiệu lực chứ?
Bà “em gái” của anh đang ở ngoài hành lang hẹp, chỉ cách nhà bếp lối một mét, bà đợi tin chính thức đính hôn của anh- Người em trai của anh ở trang viên Bodley cũng đang đợi tin ấy . Tất cả đều chuẩn bị bắt tay vào việc ngay khi lời đề nghị đính hôn của anh chính thức được chấp nhận, họ sẽ thông báo cho mọi người biết mối liên hệ của anh với Catherine Winters trong thời gian anh ở tại Bodley là mối liên hệ tìm hiểu nhau, tán tỉnh nhau, họ sẽ nói cho mọi người biết thời gian vắng mặt ngắn ngủi của anh là vì anh bận đến Luân Đôn đăng ký kết hôn, để công việc làm đám cưới khỏi chậm trễ .
Họ được miêu tả là một cặp rất xứng đôi, có lẽ không cần đặt nặng về tình yêu . Chỉ biết trông họ rất xứng .
Và nàng đã bình tĩnh đề nghị làm tình nhân của anh .
-Được rồi- anh bước đến nàng – Được, lạy Chúa được thôi- Anh nắm eo nàng, không được nhẹ nhàng cho lắm- đương nhiên vì nàng bịsút cân nên cảm thấy khó chịu- và kéo mạnh nàng vào người anh . Anh áp miệng lên miệng nàng, đưa lưỡi vào sâu trong miệng nàng, di chuyển lưỡi quanh trong miệng, cố tình kích thích dục tính của nàng .
Lạy Chúa, nàng đành làm tình nhân cho anh để nuôi thân . Anh quá giận nàng .
Nàng không thờ ơ lãnh đạm được . Nàng cong người áp sát vào anh . Hai tay nàng ôm lấy anh, một tay ôm hông, một tay ôm vai . Nàng mở rộng miệng cho anh hôn . Hai mắt nhắm nghiền . Nhưng nàng không hồi hộp, không hứng thú như anh . Nàng đã chịu làm tình nhân, nàng phải hoàn thành nhiệm vụ .
Mẹ kiếp!
-Đêm nay tôi sẽ trở lại- anh nói, nhìn vào mắt nàng nhưng không thả nàng ra- Cô hãy chuẩn bị để đón tôi và hãy nghỉ ngơi một chút trước khi tôi đến . Cô có vẻ cần phải nghỉ ngơi mới được . Phải nghỉ ngơi cho lại sức mới tươi tắn, nhanh nhẹn .
Nàng không chùn bước . Sở dĩ anh cố tình nói ra như thế là anh muốn làm cho nàng chùn bước, bỏ ý định làm tình nhân .
-Tôi sẽ chuẩn bị sẵn sàng, thưa ngài .
-Mẹ kiếp, gọi tôi là Rex- Anh chưa bao giờ chửi thề trước mặt phụ nữ .
Anh nói tiếp:
-Ngày mai chúng tôi sẽ ra đi . Tôi sẽ dẫn cô tới ở tại Luân Đôn, cô sẽ có nhà riêng, có tôi tớ và có xe . Cô sẽ được sống cuộc đời lên hương, Catherine Winters à . Rồi cô sẽ thích Luân Đôn .
Mắt nàng ánh lên vẻ hoảng hốt . Nàng đáp:
-Không, ở Luân Đôn không được .
Anh nhướng cao mày, hỏi lại:
-Không ở Luân Đôn à? Vậy thì ở đây sao hở trời?
-Không ở tại Luân Đôn được .
-Tôi nghĩ chắc cô muốn tôi đem cô đến Stratton Park, để cô ở trong ngôi nhà êm ả ấm cúng ấy . Xin thú thực với cô, để cô ở đấy thì quả rất tiện lợi cho tôi đấy, nhưng có lẽ sẽ mang tai mang tiếng rất phiền phức . Tôi nghĩ làm thế là tôi đã vượt quá giới hạn của khuôn phép xã hội rồi . Hay có lẽ cô định ở đây . Cô nghĩ là mỗi khi tôi muốn ngủ với cô tôi lại phải lặn lội đường xa về tận Derbyshire ư?
Lần đầu tiên nàng đỏ mặt, nàng nói:
-Tôi biết nhiệm vụ của tình nhân là làm gì rồi, nhưng xin ông cảm phiền, tôi không ở Luân Đôn được .
Phải chăng mắt nàng đã để lộ vẻ sợ hãi? Nàng vội cụp mắt xuống, hai tay lóng cóng thả xuống hai bên . Anh buông nàng ra, đi đến bên cửa sổ, nhìn ra vườn và dòng sông tiếp nối ở đấy . Anh cứ tưởng chuyện này sẽ giải quyết ổn thỏa trong vài phút là lâu nhất . Chắc Daphne phân vân không biết có chuyện gì gay cấn mà lâu như thế này .
-Chuyện này như thế thì không được rồi, Catherine à- anh nói- Nếu đêm nay tôi đến đây, thế nào cũng có người trông thấy . Tôi nghĩ nhà cô đã trở thành nơi nhiều người rất thích nhìn . Vì thế mà chiều nay tôi đã mời Daphne đi theo . Chuyện tôi quay về đây thế nào cũng có người trông thấy . Nếu sáng mai cô đi với tôi, thanh danh của cô sẽ mất tiêu không sao cứu vãn được . Chắc cô không muốn thế .
Nàng cười nhưng không nói gì .
-Tôi không thể để cho một chuyện như thế xảy ra- anh nói- Tôi đã xúc phạm đến cô . Tôi phải chuộc tội . Không được, tôi không muốn thấy cô làm tình nhân của tôi . Tôi chỉ muốn cô làm vợ của tôi thôi .
Nàng vẫn im lặng .
-Sao?- Cuối cùng anh hỏi, và quay người nhìn lui .
Nàng đang đứng yên tại chỗ, hai tay chắp lại phía trước, mắt nhắm nghiền .
-Những chọn lựa của tôi không được chấp nhận phải không?- Nàng hỏi .
-Phải- anh bình tĩnh đáp .
Và chọn lựa của anh cũng không được như ý . Anh biết sự chọn lựa của anh đã tan thành mây khói khi anh đọc xong bức thư cuả Claude . Bây giờ anh đã quen với tình hình . Hình như quen chứ chưa phải hoàn toàn . Anh chắc phải sống nốt khoảng đời còn lại bằng cuộc hôn nhân không có tình yêu . Nhưng tốt hơn là không nên nghĩ đến điều này .
-Chuyện của chúng ta thế là xem như đã được giải quyết ổn thỏa rồi- anh nói nhanh- Ngày mai chúng ta sẽ làm đám cưới . Tại đây- Do Mục sư Lovering làm lễ . Phải làm thế để cô lấy lại thanh danh .
Nàng mở to mắt, hỏi:
-Ngày mai à?
-Tôi đã mang theo giấy phép kết hôn- anh đáp- Trước khi đến đây, tôi đã thấy chúng ta cần phải làm đám cưới . Ngày mai tổ chức ở đây cho có em trai và em gái tôi . Cô có cần mời ai không?
Mặt nàng lại tái đi . Nàng nói:
-Thế là giấy phép của ông vô giá trị rồi .
Lại còn gì nữa đây? Anh cau mày nhìn nàng . Nàng tiếp:
-Ông đã ghi tên tôi trên tờ giấy phép à?
-Tất nhiên rồi . Ghi Catherine Winters, góa phụ . Catherine với chữ C . Đúng không?
Nàng nhìn xuống hai bàn tay xòe ra của mình một lát rồi lại nhìn anh, nàng đáp:
-Tôi không phải là góa phụ . Tôi chưa có chồng và họ tôi không phải là Winters . Mà là Winsmore- Nàng vẫn nhìn anh, cặp mắt lộ vẻ lo sợ .
Lạy Chúa lòng lành!
Nàng là tiểu thư, quá hiển nhiên . Một tiểu thư đơn thân làm quái gì lại đến sống một mình nơi xứ lạ quê người này? Vả lại thay tên đổi họ, dấu hết tung tích của mình?

Bạn có thể dùng phím mũi tên để lùi/sang chương. Các phím WASD cũng có chức năng tương tự như các phím mũi tên.