Nhật thực (Eclipse)

LỜI KẾT – SỰ LỰA CHỌN JACOB BLACK



“Jacob, em định sẽ ở đây lâu hơn nữa sao ?” Leah cứ nhai nhải hỏi gặng một cách không kiên nhẫn. Răng của tôi nghiến chặt lại với nhau.
Giống như bất kỳ ai trong đội, Leah biết tất cả mọi chuyện. Chị ấy biết tại sao tôi đến đây – ngay ở nơi giao nhau của đất, trời và biển cả. Một mình tôi Chị ấy biết đó là tất cả những gì tôi muốn. Chỉ một mình tôi thôi.
Nhưng dù sao đi nữa Leah bị bắt buộc cùng đi với tôi.
Ngoài việc bị làm phiền đến phát điên, tôi cảm thấy tự mãn trong phút chốc. Bởi tôi không nghĩ đến việc kiểm soát tính khí của mình. Bây giờ thì dễ rồi. Những việc tôi chỉ cần hành động thôi, thật tự nhiên. Làn sương mù màu đỏ không cuốn qua mắt tôi. Sức nóng không làm vỡ xương sống tôi. Giọng tôi đã điềm tĩnh khi tôi trả lời chị.
“Nhảy ra xa khỏi vách đá đi, Leah” Tôi chỉ xuống chỗ mình.
“Thiệt vậy sao, nhóc” Chị ấy phớt lờ tôi, quăng mình vào đống ngổn ngang trên mặt đất bênh cạnh tôi. “Em không biết là nó khó như thế nào với chị đâu”
“ Với chị ư?” Mất mấy phút tôi mới tin được là chị ấy nghiêm túc. “Chị là người chỉ sống cho mình thôi mà, Leah. Em ghét phải làm tan vỡ thế giới mộng tưởng chị đang sống – người mà mặt trời chỉ là hành tinh xoay quanh nơi cô ta đứng – nên em sẽ không nói với chị là em ít quan tâm đến vấn đề của chị ra sao. Đi . Chỗ . Khác . Đi
“Chỉ nhìn cái viễn cảnh của chị một phút thôi, được không? Chị ấy tiếp tục cứ như tôi không nói gì hết vậy.
Nếu như chị ấy đang cố gắng hạ tâm trạng của tôi thì nó đã thành công. Tôi bắt đầu cười. Âm thanh đau đớn một cách xa lạ.
“Ngưng sủa và chú tâm đi” chị ấy cáu
“Nếu như em giả vờ đang lắng nghe, thì chị sẽ đi phải không?” Tọi hỏi, liếc nhìn cái vẻ cau có thường trực trên khuôn mặt chị. Tôi không chắc rằng chị ấy có những biểu lộ cảm xúc khác.

Tôi nhớ lại lúc tôi đã từng nghĩ rằng Leah dễ thương, thậm chí là xinh đẹp. Đã từ lâu lắm rồi. Bây giờ không ai còn nghĩ chị ấy như thế nữa. Trừ Sam. Anh ta chưa bao giờ tự tha thứ cho mình. Giống như nó là lỗi của anh ta mà chị trở thành người độc ác cay nghiệt
Cái quắc mắt của chị ấy dữ dội hơn, cứ như chị ấy có thể đoán được tôi đang nghĩ gì. Hầu như chắc chắn rằng chị ấy có thể.
“Chuyện này làm chị muốn bệnh, Jacob. Em có tưởng tượng được cảm giác này đối với chị không? Thậm chí chị không hề có cảm tình với Bella Swan. Và em làm chị đau lòng như là chị cũng yêu cô ta Em có thể thấy được là nó có một chút lẫn lộn rồi không không? Chị mơ thấy mình hôn cô ta tối hôm qua (Ôi mẹ ơi) Chị làm cái quái gì nó đây?
“Em quan tâm sao ?”
“Chị không thể chịu được cái việc ở trong đầu em hơn được nữa! Gạt cô ta qua một bên đi. Cô ta sắp sửa cưới cái thứ đó. Hắn ta đang cố gắng biến cô ta thành người giống như bọn chúng. Đến lúc phải đi rồi, nhóc”
“Im đi” Tôi gầm lên
Sẽ là sai lầm khi đánh trả lại chị ấy. Tôi biết điều đó. Tôi kìm lời nói của mình lại. Nhưng chị ấy sẽ phải hối tiếc nếu chị ấy không tránh xa ra. Ngay lúc này.
“Đằng nào thì chắc chắn hắn cũng sẽ giết chết cô ta”. Leah nói, kinh bỉ. “Tất cả những chuyện này nói lên rằng những hành động đó thường xảy ra hơn là không. Có thể một đám tang là kết thúc tốt đẹp hơn là một đám cưới. Ha.”
Lần này thì tôi phải hành động. Tôi nhắm mắt lại và đấu tranh với cái vị nóng bỏng trong miệng mình. Tôi ấn và đẩy những lưỡi lửa ra phía sau lưng, vật lộn để giữ hình dạng của mình trong khi cơ thể tôi cố gắng rũ ra từng phần một .
Khi tôi một lần nữa kiểm soát được mình, tôi gầm lên với chị ấy. Chị ấy đang nhìn tay tôi như những cơn động bị chậm lại. Mỉm cười.
Vài trò đùa bỡn thôi mà.
“Chắc chị đang khó chịu về việc lẫn lộn giới tính, Leah…” Tôi nói . Chậm rãi và nhấn mạnh từng chữ một . “
“Chị nghĩ sao khi chúng tôi nhìn Sam qua đôi mắt của chị? Nó đủ tệ để Emily phải xử lý với việc đeo bám của chị? Cô ấy cũng đâu cần chúng tôi khao khát anh ấy đâu”
Cũng ngu xuẩn như việc tôi vừa làm, tôi cảm thấy mình đáng bị khiển trách khi tôi nhìn cảm xúc vừa lướt qua khuôn mặt chị ấy.
Chị ấy bò đi – chỉ tạm dừng lại để khạc vào tôi – bỏ chạy về phía những cái cây, di chuyển giữa những cành cây đan vào nhau.
Tôi cười lớn một cách ủ ê. “Chị bỏ lỡ mất rồi”
Sam sẽ cho tôi xuống địa ngục vì chuyện này, nhưng rất đáng để làm thế. Leah sẽ không còn nghe lén tôi thêm nữa. Và tôi sẽ làm lại như thế nếu như có cơ hội.
Bởi những lời của chị như vẫn còn ở đó, đang cào cấu trí óc tôi, nỗi đau của nó lớn đến nỗi làm tôi khó thở.
Sẽ không là vấn đề gì nhiều nếu Bella chọn một người hơn tôi. Nỗi đau đó sẽ chẳng là gi hết. Tôi có thể với nỗi đâu đó trong suốt cuộc đời buồn tẻ của mình, quá lâu, một cuộc sống không hề có sự ngưng nghỉ.
Nhưng nó lại là vấn đề khi cô ấy từ bỏ tất cả – rằng cô ấy để mặc cho trái mình ngừng đập và làn da cô ấy giá lạnh và ký ức của cô ấy sẽ bện chặt kết tinh trong đầu của một dã thú. Một con quái vật. Một kẻ xa lạ.
Tôi nghĩ rằng không còn gì tệ hơn điều đó, không còn gì đau đớn hơn điều đó trên cả thế giới.

Nhưng , nếu hắn ta giết cô ấy …
Một lần nữa, tôi phải đấu tranh với cơn thịnh nộ. Có thể không phải dành cho Leah, nhưng sẽ tốt nếu tôi cứ để cho sức nóng biến đổi tôi thành một sinh vật có thể đối xử với nó dễ dàng hơn. Một sinh vật mang một bản năng thật mạnh mẽ hơn những cảm xúc của con người. Động vật thì không thể cảm thấy đau đớn như vậy. Một nỗi đau khác lạ. Ít nhất thì đa dạng. Nhưng giờ Leah đã chạy mất, và tôi thì không muốn chia sẻ suy nghĩ của chị ấy. Tôi thì thầm nguyền rủa chị ấy vì trốn chạy đi.
Tay tôi cứ run rẫy bất chấp việc tôi không muốn. Cái gì đã làm nó mất bình tĩnh như vậy? Giận dữ ư? Đau đớn ư? Tôi không chắc tôi phải đấu tranh với cái gì bây giờ nữa.
Tôi phải tin rằng Bella sẽ tiếp tục sống. Nhưng chuyện đó đòi hỏi phải có niềm tin – niềm tin mà tôi không cảm nhận, niềm tin vào khả năng của một kẻ hút máu sẽ giữ cho cô ấy sống.
Cô ấy sẽ trở thành một người khác, và tôi tự hỏi chuyện đó sẽ ảnh hưởng đến tôi ra sao. Nó sẽ giống như cô ấy đã chết, khi cô ấy đứng đó giống như đá? Giống như băng? Khi mùi hương của cô ấy sẽ đốt cháy mũi tôi và bấm nút cho cái bản năng mà xé, mà cào … Sẽ là như vậy sao? Tôi có muốn giết cô ấy không ? Tôi có muốn giết một trong số bọn họ không?
Tôi nhìn những đợt sóng biển cuộn về phía bờ. Nó biến mất khỏi tầm nhìn bên dưới cái vách đá, nhưng tôi nghe tiếng nó đập vào bãi cát. Tôi cứ nhìn nó cho đến khi trời đã tối, lâu trong bóng đêm .
Trở về nhà hầu như chắc chắn là một ý tưởng sai lầm. Nhưng tôi đang đói, và tôi cũng chẳng thể nghĩa ra được một kế hoạch nào khác cả.
Tôi nhăn mặt khi kéo tay qua túm lấy cái nạng . Chỉ có Charlie không thấy tôi vào ngày đó và lan truyền vụ “tai nạn xe cộ” của tôi. Cái nạng ngu ngốc. Tôi ghét nó.
Cơn đói đã đỡ hơn khi tôi bước vào nhà và nhìn gương mặt của bố tôi. Có chuyện gì trong tâm trí ông ấy. Rất dễ để nói – ông ấy luôn cường điệu nó lên. Làm như tất cả là vô tình thôi.
Ông ấy cũng nói rất nhiều. Ông nói dông dài về ngày của ông trước khi tôi đến được bàn ăn. Ông không bao giờ huyên thuyên như thế trừ khi có chuyện mà ông không muốn nói. Tôi lờ ông tốt nhất có thể, chú tâm vào những món ăn.… “… và Sue đã chấm dứt từ hôm nay.” Giọng của bố tôi lớn. Khó mà phớt lờ được. Luôn luôn như thế. “Một người phụ nữ kỳ lạ. Bà ấy mạnh mẽ hơn là cứ nhõng nhẻo, bà ấy đấy. Bố không biết làm cách nào mà bà ta có thể đối xử công bằng với những cô con gái của mình. Sue bây giờ đã tạo ra một con sói khủng khiếp. Leah còn hơn cả một người sói nữa.” Ông cười thầm với trò đùa của mình.
Ông chờ sự hưởng ứng của tôi một lúc, nhưng có vẻ như thấy tôi không biểu lộ gì, nỗi buồn chán tràn hết ra cả bên ngoài.. Tôi ước chi ông không nói về Leah. Tôi đang cố không nghĩ về chị ta.
“Seth thì khá một chút. Dĩ nhiên, con cũng khá hơn chị con, cho đến khi … àh,con có nhiều việc để giải quyết hơn họ”
Tôi thở dài, thật lâu và thật sâu, và nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ. Billy im lặng khá lâu . “Hôm nay ta chúng ta nhận được một lá thư” Tôi có thể nói đó là vấn đề mà ông đã tránh.
“Một lá thư ư?”
“Một ….. thiệp mời đám cưới”
Mọi cơ bắp của tôi đông cứng lại. Cái nóng có vẻ như vừa chải xuống lưng tôi. Tôi bấu lấy cái bàn để giữ cho mình bình tĩnh.
Billy vẫn tiếp tục như ông không hề chú ý. “Có một mẩu giấy nhỏ gửi thẳng cho con. Bố không đọc nó” Ông đưa ra một bì thư màu ngà từ giữa chân ông và cạnh xe lăn. Ông đặt nó lên bàn giữa chúng tôi. “Con hầu như không cần phải đọc nó. Bất kể trong đó viết cái gì”
Những trạng thái tâm lý khốn khổ trái ngược với nhau. Tôi giật mạnh cái bì thư ra khỏi cái bàn.
Nó làm bằng giấy dày và cứng. Đắt tiền. Quá sức tưởng tượng so với Fork. Tấm thiệp bên trong cũng như vậy, quá cầu kỳ và trang trọng. Bella đã không làm gì với những thứ như thế này. Không có những đặc điểm riêng của cô ấy trong những lớp giấy trong suốt được in những cánh hoa trên đó. Tôi cá là cô ấy không thích tất cả những thứ đó. Tôi không đọc một chữ nào, ngay cả việc xem ngày . Tôi không quan tâm.
Có một mảnh giấy màu ngà mỏng được xếp đôi đề tên tôi được viết bằng tay bằng mực đen ở phía sau. Tôi không nhận ra nét chữ viết tay, nhưng nó cũng khác thường như những phần còn lại của mảnh giấy. Trong tích tắc, tôi thắc mắc chắc tên hút máu đang hả hê lắm.
Tôi búng tay mở nó ra . Jacob,
Tôi đã phá vỡ những luật lệ khi gửi cho cậu tờ giấy này. Cô ấy sợ làm cậu tổn thương, và cô ấy không muốn cậu cảm thấy thế trên mọi phương diện. Nhưng tôi biết rằng, nếu mọi chuyện đi theo một chiều hướng khác, tôi muốn sự lựa chọn.
“Yeah, dù sao cũng không có vấn đề gì” Billy khẽ nói.
Tôi đứng lên khỏi cái bàn, cởi áo thun ra khi còn đang đứng. Một cách tràn trề hy vọng rằng Leah giờ đã về đến nhà.
“Không quá trễ” Billy lầm bầm khi tôi đấm cái cửa tránh ra khỏi đường đi của tôi.
Tôi chạy trước khi đâm sầm vào những cái cây, quần áo tôi vương vãi đằng sau thành vệt dài những mảnh vụn – cứ như tôi cần tìm đường để trở về. Hầu như quá dễ để thực hiện từng giai đoạn. Tôi không phải suy nghĩ. Cơ thể tôi hoàn toàn biết tôi sẽ đi đâu, và trước cả khi tôi yêu cầu, nó đã cho tôi cái mà tôi muốn.
Bây giờ Tôi có bốn chân , và tôi đang bay.
Những cái cây mờ mờ trong bóng đen rộng lớn đang rũ xuống xung quanh tôi. Những cơ bắp của tôi co giãn nhịp nhàng không một chút nỗ lực. Tôi có thể chạy như thế này trong nhiều ngày và tôi không hề mệt mỏi. Có thể, ngay lúc này, Tôi sẽ không dừng lại.
Nhưng tôi không đơn độc.
Rất tiếc, Embry thì thầm trong đầu tôi.
Tôi có thể nhìn xuyên qua mắt cậu ấy. Cậu ấy đang ở rất xa, ở phía Bắc, nhưng cậu ấy đang di chuyển và chạy đua để nhập với tôi. Tôi thúc đẩy mình phải nhanh hơn nữa.
Chờ chúng tôi với, Quil phàn nàn. Cậu ấy đang ở gần hơn, chỉ vừa bắt đầu ra khỏi ngôi làng. Để cho tôi yên, Tôi gầm gừ
Tôi có thể cảm nhận sự lo lắng của họ trong đầu tôi, Tôi cố gắng hết mức dìm chúng xuống trong tiếng gió và khu rừng. Đây là việc mà tôi ghét hơn hết – thấy bản thân mình con mắt của họ, tệ hơn là giờ đây trong mắt họ tràn đầy sự thương hại. Họ thấy sự căm ghét đó, nhưng họ vẫn kiên trì chạy theo tôi.
Một giọng nói mới vang lên trong đầu tôi.
Hãy để cậu ấy đi. Ý nghĩa của Sam nhẹ nhàng, nhưng vẫn là một mệnh lệnh. Embry và Quil bước chậm lại.
Giá như tôi có thể ngưng việc nghe, thấy những gì họ thấy. Đầu tôu tôi quá đông, nhưng cách duy nhất để ở một mình là trở lại thành người, nhưng tôi không thể chịu được đau khổ.
Rút lui, Sam ra lệnh cho họ. Tôi sẽ tìm đến cậu, Embry.
Từng người một, những nhận thức khác mất dần trong im lặng. Sam cũng đã đi. Cám ơn, Tôi nghĩ.
Trở về khi nào cậu có thể. Những từ yếu ớt, kéo dài trong khoảng không trống rỗng khi anh ấy bỏ đi. Và tôi trơ trọi một mình.
Tốt hơn nhiều rồi. Giờ thì tôi có thể nghe được tiếng lá cây xỉn màu sột soạt yếu ớt dưới móng chân tôi, tiếng thì thầm vẫy cánh của con cú phía trên đầu tôi, đại dương – xa, xa tận phía Tây – than van đập vào bờ. Nghe nó, và không có gì hơn. Không cảm thấy gì ngoài tốc độ, không gì ngoài sự gắng sức của các bắp thịt, gân và xương, làm việc hài hoà cùng nhau trong hàng dặm đường biến mất đằng sau tôi.
Chỉ có sự im lặng cuối cùng trong đầu tôi, Tôi sẽ không trở về. Tôi không phải là người đầu tiên chọn lấy tình trạng này hơn những cái khác, nếu tôi chạy đi đủ xa, tôi sẽ không bao giờ phải nghe lại nữa… Tôi ấn những cái chân nhanh hơn, để mặc cho Jacob Black biến mất đằng sau tôi.

Sách mới

Random Post


Bạn có thể dùng phím mũi tên để lùi/sang chương. Các phím WASD cũng có chức năng tương tự như các phím mũi tên.