Pháo Đài Số

CHƯƠNG 95



Máu. Máu của Chúa. Chúa ơi! Hãy cứu rỗi linh hồn này!
Đám đông xúm quanh người đang nằm trên ghế. Phía trên đầu, chiếc lư hương vẫn đung đưa theo nhịp. Hulohot lao như điên dại về phía hành lang giữa rồi xục xạo khắp nhà thờ. Chắc chắn Becker đang ở đây! Hắn lại lao lên phía điện thờ.
Cách đó ba mươi hàng ghế, lễ ban thánh thể vẫn tiếp tục diễn ra khiến Hulohot không tài nào lách vào được. Padre Gustaphes Herrera, vị linh mục chính đảm nhiệm việc bưng cốc rượu lễ, tò mò nhìn về phía đám đông náo loạn chỗ dãy ghế trung tâm. Tuy nhiên vẻ mặt ông ta hoàn toàn hờ hững. Đôi khi cũng có những kẻ quá sùng đạo đến mức điên rồ như vậy. Cũng có thể một phần là do không khí quá ngột ngạt.
Trong khi đó, Hulohot vẫn đang xục xạo như điên. Becker mất tăm. Có tới cả trăm người vẫn đang quỳ gối dọc theo điện thờ để nhận lễ ban thánh thể.
Hulchot phân vân không biết liệu Becker có trong đám người này không. Hắn tìm cẩn thận từng người một từ đằng sau lưng. Hắn ta định nhắm bắn từ cách xa khoảng mấy chục mét rồi sẽ lẩn ngay vào đám đông.
El cuerpo de Desus, el pan del cielo.(1)
Người thầy tu trẻ, người đang ban thánh thể cho Becker, nhìn anh đầy vẻ nghi ngờ. Cha có thể hiểu được vì sao người lạ mặt này háo hức muốn nhận lời ban phước của Chúa, nhưng anh ta không thể chen ngang được.
Berker cố gắng cúi đầu xuống và cố gắng nhai miếng bánh xốp.
Anh có cảm giác có điều gì đó đang xảy ra ngay sau mình, một sự hỗn loạn. Anh chợt nghĩ đến người đàn ông đã bán cho mình chiếc áo đen cộc tay và hi vọng anh ta đã nghe lời cảnh báo của anh là không nên mặc chiếc áo ka ki ấy. Berker muốn xoay người lại để nhìn, nhưng anh sợ gọng kính kim loại kia sẽ nhận ra anh. Anh hy vọng chiếc áo khoác đen sẽ che được chiếc quần kaki. Nhưng hoàn toàn vô ích.
Người bưng rượu đang đi nhanh qua bên phải anh. Mọi người đều đã uống rượu, làm động tác cầu nguyện rồi đứng dậy đi về.
Chậm lại! Becker không vội vàng gì rời điện thờ này. Nhưng với hai ngàn người đợi được làm lễ ban thánh thể trong khi chỉ có tám thầy tư thì xem ra buổi lễ này còn kéo dài cho đến khi hết rượu.
Người bưng rượu lễ gần đi tới phía bên phải Becker thì Hulohot chợt nhận ra chiếc quần kaki không đồng bộ với áo khoác ngoài màu đen. Hắn huýt sáo nhẹ, “Mày sắp chết rồi con ạ!”. Hulohot di chuyển nhanh tới lối đi trung tâm. Thời gian dành cho sự thận trọng đã hết rồi. Chỉ cần hai phát súng; rồi sau đó hắn sẽ chộp lấy chiếc nhẫn và bỏ chạy. Điểm đỗ taxi lớn nhất Seville là Mateus Gago. Hắn luồn ngón tay vào cò súng.
Adios, Senor, Becker…
La sangre de Cristo, la copa de la salvacion (2)
Mùi rượu đỏ rất nặng xộc vào mũi Becker khi Padre Herrera hạ cốc rượu lễ bằng bạc xuống. Uống rượu giờ thì hơi sớm. Becker nghĩ thầm khi vươn người về phía trước. Nhưng chiếc cốc bạc vừa được đưa xuống cho anh thì từ đâu đến xuất hiện một bóng người đi rất nhanh, hình dáng của hắn hiện lên trên mặt chiếc cốc.
Becker thấy ánh kim loại của vũ khí. Ngay lập tức anh lao về phía trước như một vận động viên vừa nhận được phát súng báo hiệu bắt đầu chạy. Vị linh mục ngã ngửa về phía sau vì sợ hãi, làm cho cốc rượu lễ bật tung lên không trung, rượu đỏ đổ tung toé lên nền đá thạch trắng. Các linh mục khác và những tiểu đồng đã chạy xô vào nhau khi Becker cố gắng thoát khỏi đám đông. Kẻ sát nhân bắn một phát súng. Becker nằm rạp xuống một cách khó nhọc, viên đạn nổ ngay trên đá hoa cương sát bên cạnh. Ngay sau đó anh đã lê người xuống ba bậc cau thang đá dẫn vào trong một lối đi nhỏ rất hẹp dành cho các linh mục để họ có thể tiến thẳng ra điện thờ như có phép màu nhiệm.
Đến bậc thang cuối, anh sẩy chân ngã. Becker cảm giác như đang trượt tự do trên nền đá, các vết thương trên người anh đau dữ dội khi mạng sườn đập xuống nền. Một lát sau anh lại bị trượt xuống một lối có rèm che bên cánh gà, và tiếp tục lăn xuống một cầu thang gỗ.
Đau dữ dội, Becker cố chạy qua phòng thay đồ. Tối như hũ nút.
Ngoài điện thờ vọng lại những tiếng la hét. Bước chân của kẻ sát nhân vẫn đang rượt đuổi. Becker đâm sầm vào một cánh cửa đôi và ngã nhào vào phòng đọc sách. Căn phòng tối om nhưng anh vẫn lờ mờ thấy những tấm thảm dệt kiểu phương Đông và đồ gỗ bóng lộn. Trên tường phía góc xa là cây thánh giá gắn hình Chúa Giê Su to bằng người thật. Becker bước lảo đảo rồi dừng lại. Đường cụt.
Anh đứng ngay cạnh cây thánh giá. Có thể nghe được tiếng Hulohot đang tới gần. Becker nhìn trân trối cây thánh giá và nguyền rủa vận rủi của mình.
– Chúa ơi! – anh gào lên.
Có tiếng chai đổ vỡ bên trái Becker. Anh xoay người ra. Một người đàn ông trong chiếc áo choàng đỏ đang thở hổn hển và hoảng sợ nhìn Becker. Giống như một con mèo bị bắt quả tang đang ăn vụng, con người thánh thiện nọ đang chùi mép, và cố che đi chai rượu lễ đã bị vỡ dưới chân mình.
– Cho tôi ra khỏi đây mau – anh yêu cầu – Cho tôi ra ngoài mau!
Linh mục Guena phản ứng lại ngay lập tức. Một con quỉ lao vào căn phòng bí mật của ông rồi lại gào lên đòi ra khỏi ngôi nhà của Chúa. Ông phải ban ân huệ đó cho anh ta ngay lập tức. Người lạ mặt này xuất hiện vào thời điểm không thích hợp chút nào.
Mặt tái nhợt, vị linh mục chỉ tay ra phía tấm rèm trên tường phía bên phải ông. Đằng sau tấm rèm đó chính là cửa ra vào. Ông đã cho đục cái cửa này cách đây ba năm. Cánh cửa thông trực tiếp với sân ngoài. Ông không thích vào nhà thờ qua cánh cửa chính giống như những con chiên đến xưng tội.
Chú thích:
(1) Tiếng Tây Ban Nha (Người dịch).
(2) Tiếng Tây Ban Nha (Người dịch).

Sách mới

Random Post


Bạn có thể dùng phím mũi tên để lùi/sang chương. Các phím WASD cũng có chức năng tương tự như các phím mũi tên.