Tác giả:
Comtesse de SegurThể loại:
Sách văn họcNhóm dịch:
Đang cập nhậtTrạng thái:
Hoàn thànhLượt xem:
997Cậu Bé Gù Francois
Trích đoạn:
Hôm ấy, cô bé Christine đến chơi nhà cô chị họ, cô Gabrielle. Hai cô bé đang chăm chỉ hăng say làm việc để may váy áo cho một con búp bê mà bà de Cémiane, mẹ Gabrielle, và cũng là bác của Christine, vừa cho Christine.
Hai cô đã cắt được một chiếc áo sơ mi và một cái váy ngắn, thì người hầu bước vào.
– Thưa hai cô, bà de Cémiane sai tôi vào mời hai cô ra ngoài vườn, chỗ bồn đất có mái che.
Có một ông khách đang nói chuyện với bà.
– Buồn thật! – Christine nói, – thế này thì em không sao may được áo cho búp bê, để rồi nó phải cởi trần và chịu lạnh.
– Thế em muốn gì? Đành phải đi thôi! – Gabrielle nói.
– Một mình em ở nhà, em không thể may được áo cho búp bê. Trời ơi! Khốn nạn thân em chẳng biết làm gì hết. – Christine nói, vẻ buồn rầu.
– Thế sao em không nhờ vú nuôi may cho em một chiếc áo dài cho búp bê? – Gabrielle nói.
– Bà vú nuôi của em không làm đâu: không bao giờ bà ấy làm một cái gì để cho em chơi, – Christine nói.
– Ồ, thế nếu chị may một chiếc cho em? Chị nghĩ chị sẽ làm được, chị sẽ cố gắng. Nhưng không thể ngay lúc này, mẹ chị đang đợi chị em chúng ta, thôi ta đi thôi.
Christine ôm lấy chị và để Gabrielle kéo ra khỏi phòng. Hai chị em cùng chạy đến chỗ lối đi có mái che, nơi bà de Cémiane đang đi dạo cùng một ông khách, có một cậu bé đi theo ở sau ông khách một chút.
Christine và Gabrielle nhìn cậu bé, tỏ vẻ ngạc nhiên. Cậu bé lớn hơn hai cô một chút, gương mặt nom xinh xắn, đôi mắt hiền lành, thông minh. Gương mặt cậu ta nom rất dễ ưa, nhưng cậu ta lại tỏ ra rụt rè, sợ hãi và lúng túng.
Christine bước lại gần cậu bé, cầm lấy tay cậu và nói:
– Lại đây, anh bé, lại đây chơi với chúng tôi, anh có ưng không?
Chú bé nín lặng, vẻ nhút nhát; chăm chú nhìn Gabrielle và Christine. Hai cô bé hỏi chú bé tại sao không chịu lại chơi với các cô.