Ngọn núi của nhà Mackenzie

Chương 02 phần 2



Chiếc quần jean vừa khít. Tức tối vì bằng chứng rõ ràng về việc cô chỉ bằng một cậu bé mười tuổi, cô giận dỗi mặc chiếc áo sơ mi quá khổ vào, rồi sắn tay áo lên vì nó quá dài. Đúng như Wolf dự đoán, đôi bốt quá to, phải cần tới hai đôi tất dày mới giữa cho đôi bốt không tuột ra mất. Cảm giác ấm áp thật tuyệt, và cô quyết định cô sẽ chắt bóp từng đồng xu bằng mọi cách để có thể mua một đôi bốt.

Joe đang thêm củi vào chiếc lò sưởi bằng đa rất to khi cô bước vào, và một nụ cười nhẹ nở trên môi cậu khi cậu nhìn thấy cô. “Cô chắc chắn chẳng giống cô Langdale chút nào cả, cũng chẳng giống với bất cứ giáo viên nào mà tôi từng thấy cả.”

“Bề ngoài chẳng liên quan gì đến khả năng cả. Tôi là một giáo viên tốt, dù là tôi trông chỉ giống một cậu bé mười tuổi thôi.”

“Mười hai. Tôi mặc những chiếc quần jean đó khi mười hai tuổi.”

“Thật là một sự an ủi.”

Cậu cười to và cô cảm thấy hài lòng vì rằng chưa hề được nghe cậu hay cha cậu cười. “Tại sao em lại bỏ học.”

Cô kinh nghiệm là nếu bạn tiếp tục hỏi cùng một câu hỏi, bạn sẽ thường được nghe những câu trả lời khác nhau, và cuối cùng thì sự lẩn tránh sẽ nhạt đi và câu trả lời thực sự sẽ hiện ra. Nhưng Joe bình tĩnh nhìn cô và đưa ra cùng một câu trả lời như trước. “Chẳng có gì ở đó dành cho tôi cả.”

“Không có gì để em học hỏi nữa ư?”

“Tôi là người Anh điêng, cô Potter. Lai. Những gì tôi cần học, tôi tự học lấy.”

“Cô Langdale không-” Mary dừng lại, không biết làm cách nào để diễn đạt câu hỏi của mình.

“Tôi là người vô hình.” Giọng nói trẻ trung của cậu khàn đi, gay gắt. “Bắt đầu từ khi tôi đi học. Không ai tốn thời gian để giải thích mọi việc cho tôi, hỏi tôi cần gì, cũng như chẳng thèm nói với tôi một câu. Tôi đã lấy làm ngạc nhiên là bài của mình cũng được chấm điểm.”

“Nhưng mà em là số một ở lớp.” Cậu nhún vai. “Tôi thích sách.”

“Em có nhớ trường, nhớ việc học hành không?”

“Tôi có thể đọc mà không cần đến trường, và tôi còn có thể giúp cha rất nhiều nếu tôi ở đây cả ngày. Tôi biết mọi thứ về ngựa, thưa cô, có thể nhiều hơn nhiều người ở đây trừ cha, và tôi không học những thứ đó ở trường. Trang trại này sẽ là của tôi một ngày nào đó. Vậy tại sao tôi lại tốn thời gian ở trường làm gì?”

Mary hít một hơi dài và chơi quân bài của mình. “Để học bay.”

Cậu không thể ngăn được vẻ thèm muốn ánh lên chớp nhoáng trong đôi mắt mình, nhưng nó nhanh chóng bị dập tắt. “Tôi không thể học bay ở trường trung học Ruth. Có thể một ngày nào đó tôi sẽ thu xếp học bay.”

“Tôi không nói về việc học bay đơn thuần. Tôi muốn nói về Học viện Không quân cơ.”

Làn da màu đồng thau của cậu trắng bệch. Trong khoảng khắc cô không nhìn thấy được một chút háo hức, say mê nào cả, mà thay vào đó là một sự thèm muốn đau đớn, mạnh mẽ đến nỗi làm cô bàng hoàng, như thể cậu nhìn thấy ánh sáng của thiên đường. Rồi cậu đột ngột lắc đầu, trông cậu già đi mấy tuổi. “Đừng có cố gắng lừa phỉnh tôi. Chuyện đó không đời nào xảy ra đâu.”

“Tại sao lại không thể? Theo những gì tôi thấy trong học bạ của em, điểm trung bình của em đủ cao.”

“Tôi đã bỏ học.”

“Em có thể trở lại.”

“Tôi đã bị bỏ lại bao xa? Tôi chắc phải học lại, và tôi sẽ không ngồi đó trong khi bọn người khốn kiếp đó gọi tôi là tên Anh điêng ngu ngốc.”

“Em không bị bỏ lại quá xa đâu. Tôi có thể dạy kèm em, đưa em trở lại đủ nhanh để em có thể bắt đầu năm cuối vào mùa thu này. Tôi là một giáo viên có giấy phép đàng hoàng, Joe, và để em có thêm thông tin, tôi phải nói rằng tôi khá có khả năng. Tôi đủ tiêu chuẩn để dạy kèm em bất cứ môn nào em cần.”

Cậu cầm lấy que khời và đâm mạnh vào khúc gỗ làm lửa bắn lên tung toé. “Sẽ như thể nào nếu em làm như cô nói?” cậu lầm rầm. “Học viện không giống trường đại học, nơi mà em được kiểm tra đầu vào, trả tiền và rồi đi học.”

“Không. Cách thông thường là được giới thiệu bởi một nghị sĩ.”

“Đúng, em không nghĩ là nghị sĩ của em sẽ giới thiệu một người Anh điêng. Họ chắc có một hàng dài những người hợp mốt hơn để được giúp đỡ.”

“Tôi nghĩ em quá để ý đến di sản của em,” Mary nói bình thản. “Em có thể tiếp tục đổ lỗi cho mọi thứ vì là một người Anh điêng hoặc là em có thể tự điều khiển cuộc đời mình. Em không thể làm gì trước những phản ứng của mọi người đối với em, nhưng em có thể làm một điều gì đó cho bản thân em. Em không biết nghị sĩ của em sẽ làm những gì, phản ứng ra sao vậy tại sao em lại từ bỏ khi mà em thậm chí còn chưa thử lấy một lần? Em là kẻ trốn tránh ư.”

Cậu đứng thẳng lên, đôi mắt của cậu dữ dội. “Em không nghĩ là như vậy.”

“Vậy đây chính là thời điểm để khám phá điều đó, không phải sao? Em có muốn được bay đến mức đấu tranh đến cùng đặc ân đó? Hoặc là em muốn đến chết vẫn không được biết đến cảm giác được ngồi trên buồng lái của chiếc phản lực là gì?”

“Cô tấn công chẳng hề thương xót tí nào cả.” cậu lí nhí.

“Thỉnh thoảng cũng cần phải gõ mạnh vào đầu để thu hút sự chú ý của ai đó. Em có tí can đảm nào để thử không?”

“Còn cô thì thế nào? Dân trong thị trấn Ruth sẽ không thích nếu cô dành quá nhiều thời gian với em. Mọi việc đã tệ với chỉ mình em, nhưng với cha thì tệ gấp đôi.”

“Nếu có ai phản đối việc tôi dạy kèm em, tôi chắc chắn sẽ khiến người đó suy nghĩ lại,” cô nói kiên quyết. “Sẽ là một vinh dự lớn nếu được chấp nhận vào học viện, và đó là thành quả của chúng ta. Nếu em đồng ý để tôi dạy kèm, tôi sẽ ngay lập tức viết thư cho nghị sĩ của em. Tôi nghĩ lần này di sản của em sẽ phát huy tác dụng tốt.”

Thật là ngạc nhiên khi nhận ra sự kiêu hãnh đến nhường vậy trên khuôn mặt trẻ măng ấy. “Em không muốn họ cho em điều đó chỉ bởi vì em là người Anh điêng.”

“Đừng có lố bịch như thế,” cô chế giễu. “Tất nhiên em không phải được chấp nhận vào học viên chỉ vì em lai Anh điêng. Nhưng nếu điều đó lôi cuốn sự chú ý của ông nghị sĩ, thì tôi không ngại ngần gì mà nói, rất tốt. Điều đó chỉ giúp cho ông ta dễ nhớ đến tên em hơn. Còn lại phải phụ thuộc vào điểm số của em.”

Cậu vò vò mái tóc đen rồi bồn chồn đi về phía cửa sổ nhìn ra ngoài trời tuyết trắng. “Cô thực sự nghĩ là có thể được sao?”

“Tất nhiên là có thể rồi. Đó không phải là một sự đảm bảo đâu nhé, nhưng chắc chắn là có thể rồi. Em có thể đối diện với bản thân mình nếu em không thử? Nếu chúng ta không thử?” cô không biết làm cách nào để lôi cuốn sự chú ý của một nghị sĩ khiến ông ta cân nhắc về một lời giới thiệu đến học viện, nhưng cô chắc chắn sẽ sẵn lòng viết cho tất cả nghị sĩ và thượng nghị sĩ ở Wyoming này, một tuần một lá, cho đến khi cô tìm ra.

“Nếu em đồng ý, thì phải học ban đêm. Em có việc phải làm ở đây.”

“Đêm cũng tốt với tôi. Nửa đêm còn được nữa là, miễn sao em quay trở lại trường.”

Cậu liếc nhìn cô. “Cô thực sự có ý đó, đúng không ạ? Cô thực sự quan tâm đến việc em bỏ học.”

“Tất nhiên là tôi quan tâm rồi.”

“Không có chuyện tất nhiên đâu. Em nói với cô rồi, chẳng có giáo viên nào khác quan tâm nếu em không đến lớp. Họ còn ước em không đến ấy chứ.”

“À,” cô nói với giọng nói sôi nổi nhất, “Tôi quan tâm. Việc dạy học là tất cả những gì tôi làm, vậy nên nếu tôi không dạy học và cảm thấy rằng mình đang làm những điều tốt đẹp, thì tôi sẽ đánh mất một phần con người tôi. Đó chẳng phải là những gì mà em cảm nhận về việc bay sao? Đó chẳng phải là em có nó hoặc em sẽ chết sao?”

“Em muốn nó chết đi được.” Cậu thừa nhận, giọng cậu đau đớn.

“Tôi có đọc đâu đó về việc bay giống như là ném tâm hồn ta lên thiên đường và mở cuộc đua để bắt lại nó khi nó rơi.”

“Em không nghĩ là của em có thể rơi đâu,” cậu lầm bầm, nhìn lên bầu trời. Cậu nhìn chằm chằm, như bị mê hoặc, như thể thiên đường đang vẫy gọi, như thể cậu có thể nhìn nó mãi mãi. Cậu bé chắc đang tưởng tượng mình ở trên đó, tự do và hoang dại, với cái cỗ máy hùng mạnh đang gào thét bên dưới cậu và nâng cậu lên cao nữa. Rồi cậu lắc đầu, chắc chắn là cố thoát khỏi giấc mơ và quay lại phía cô. “Ok, cô giáo, bao giờ chúng ta bắt đầu?”

“Tối nay. Em đã lãng phí quá đủ thời gian rồi.”

“Mất bao lâu để em có thể bắt kịp?”

Cô ném cho cậu một cái nhìn coi thường. “Bắt kịp? Em bỏ đi để lại một đống rác rưởi đằng sau. Em mất bao lâu còn tuỳ thuộc vào bao nhiêu công em có thể đổ vào đó.”

“Vâng, thưa cô,” cậu nói, mỉm cười một chút.

Cô nghĩ cô đã nhìn thấy cậu trông trẻ hơn, giống một cậu bé hơn lúc nãy. Cậu, theo cách nào đó trưởng thành hơn nhiều so với cách cậu bé cùng tuổi khác ở trong lớp của cô, bây giờ trông cậu như thể trút được một gánh nặng to lớn. Nếu việc được bay có ý nghĩa lớn đến như vậy với cậu, thì điều gì sẽ xảy ra với cậu nếu cậu bị từ chối cái điều mà cậu khao khát nhất đây?

“Em có thể đến nhà tôi vào lúc sáu giờ không hay là em muốn tôi đến đây?” cô nghĩ đến việc lái xe trong đêm tối và tuyết và tự hỏi cô phải làm gì nếu cậu muốn cô lên đây.

“Em sẽ đến nhà cô, cô chẳng phải không quen lái xe trên tuyết sao. Nhà cô ở đâu ạ?”

“Xuống dưới dốc rẽ trái. Ngôi nhà đầu tiên bên trái.” Cô nghĩ một chút. “Tôi tin đó là ngôi nhà đầu tiên, chắc là vậy.”

“Đúng là ngôi nhà đầu tiên. Chẳng có ngôi nhà nào khác trong vòng năm dặm cả. Đó là ngôi nhà cũ của nhà Witcher.”

“Như tôi đã nói hôm trước. Thật là tốt khi ban giám hiệu bố trí cho tôi một chỗ ở không quá xa như vậy.”

“Cũng đúng thôi vì đó là cách duy nhất họ có thể để tìm được một giáo viên vào giữa năm học.”

“Ừ, dù sao thì tôi cũng phải cảm kích điều đó,” cô nói kiên quyết, nhìn ra ngoài cửa sổ, “Lúc nào thì cha em có thể quay lại vậy?”

“Phụ thuộc vào cái mà cha tìm ra. Nếu là cái gì đó mà cha có thể sửa ngay được, thì ông sẽ làm luôn. Nhìn kìa, cha đang về đấy ạ.”

Chiếc xe tải màu đen đỗ trước ngôi nhà, và Wolf bước ra. Bước lên bậc thềm, anh dậm mạnh chân để rũ tuyết ra khỏi bốt và mở cửa bước vào nhà. Đôi mắt xanh điềm tĩnh của anh hết nhìn con trai sang Mary. Đôi mắt anh mở to khi anh quan sát những đường cong hiện ra dưới chiếc quần jean cũ của Joe, nhưng anh không bình luận gì.

“Cô thu dọn mọi thứ của mình đi,” anh ra lệnh. “Tôi có một vòi dẫn nước còn dư nên tôi sẽ chữa xe của cô. Chúng ta sẽ đưa nó vào rồi tôi sẽ đưa cô về nhà.”

“Tôi có thể lái xe,” cô đáp. “Nhưng cám ơn anh vì đã quan tâm. Chiếc vòi hết bao nhiêu tiền? Tôi sẽ trả tiền anh.”

“Cứ coi như đó là sự giúp đỡ của hàng xóm láng giềng dành cho người mới đến. Và chúng tôi sẽ vẫn đưa cô về nhà. Tôi muốn cô thực hành việc lái xe trên tuyết ở nơi nào khác hơn là ở ngọn núi này.”

Khuôn mặt của anh không hề có cảm xúc, như bình thường nhưng cô cảm nhận rằng anh đã quyết định trong đầu và sẽ không thay đổi. Cô thu dọn váy áo từ phòng của Joe và phần còn lại từ nhà bếp. Khi cô quay trở lại phòng khách, Wolf đưa chiếc áo khoác dày cho cô mặc. Cô mặc vào; chiếc áp phủ gần hết đầu gối cô và tay áo thì hoàn toàn phủ hết tay cô. Cô biết chiếc áo chắc là của anh.

Joe cũng mặc áo vào và đội mũ lên. “Sẵn sàng chưa ạ.”

Wolf nhìn con trai. “Hai người đã nói chuyện chưa?”

Cậu bé gật đầu. “Rồi ạ.” Cậu nhìn cha. “Cô sẽ dạy kèm cho con. Con sẽ cố gắng thi đậu vào học viện không quân.”

“Đó là quyết định của con. Chỉ cần đảm bảo con biết con đang mắc vào vấn đề nào.”

“Con sẽ cố.”

Wolf gật đầu, và coi như đó là kết thúc thảo luận. Với cô bị kẹp giữa hai người bọn họ, họ rời khỏi sự ấm áp của căn nhà bước ra ngoài và một lần nữa Mary bị những cơn gió lạnh buốt quật vào. Cô trèo lên xe tải một cách biết ơn, trong xe những luồng không khí nóng tỏa ra từ máy sưởi như thể là thiên đường vậy. Wolf trèo lên phía ghế lái và Joe trèo lên bên cạnh cô, kẹp chặt cô giữa hai cơ thể khổng lồ của họ. Cô ngồi yên hai bàn tay đặt trên đùi một cách nghiêm trang và chân khép chặt gọn gàng. Họ lái xe qua một căn nhà kho khổng lồ với những những chuồng ngựa dài mở rộng sang hai bên như những cánh tay. Wolf bước ra khỏi xe và đi vào nhà kho, rồi trở lại sau ba mươi giây với một cái vòi dẫn nước dài.

Khi họ đến được xe của cô, cả hai người nhà Mackenzie xuống xe và chụm đầu lại với nhau xăm xoi xe của cô, cô định xuống thì Wolf bảo cô, với cái giọng mà cô nhận ra là đầy khách sáo, bảo cô ở yên trong xe. Anh rõ ràng là độc đoán, nhưng cô cũng thích nhìn hai bố con họ nên cô ở lại trong xe. Rõ ràng là có một mối liên hệ đầy tôn trọng, yêu thương giữa hai người bọn họ.

Cô băn khoăn tự hỏi có thật những người trong thị trấn thực sự rất căm ghét chỉ đơn giản bởi nhà Mackenzie là những người lai Anh điêng. Có điều gì đó Joe nói, điều gì đó về việc chỉ riêng mình cậu liên quan đã đủ tồi tệ rồi, nhưng sẽ tệ gấp đôi nếu có liên quan đến Wolf. Có chuyện gì với Wolf? Anh giải cứu cô ra khỏi một tình trạng nguy hiểm, khó chịu, anh quan tâm đến cô đầy đủ và bây giờ anh đang sửa xe cho cô.

Anh cũng đã hôn cô một cách mê mải.

Cô có thể cảm nhận má mình nóng bừng lên khi nhớ đến những nụ hôn nồng nàn đó. Không, những nụ hôn và việc nhớ về chúng, gây ra một loại nóng bức khác. Má cô nóng bừng là bởi vì chính những hành vi quá kinh khủng của mình mà cô không dám nghĩ tới. Cô chưa bao giờ, chưa bao giờ, quá gần gũi với một người đàn ông nào như thế. Đó hoàn toàn khác biệt so với tính cách của cô.

Dì Ardith chắc chắn sẽ ngất đi vì tức giận với ý nghĩ cô cháu gái điềm tĩnh, rụt rè của mình lại để một người đàn ông lạ đưa lưỡi vào trong miệng mình. Điều đó thật sự là không hợp vệ sinh chút nào, nhưng thật thà mà nói, nó thực sự kích động theo cách nguyên sơ nhất.

Mặt cô vẫn còn nóng bừng khi Wolf quay lại xe, nhưng anh thậm chí không thèm nhìn cô. “Đã sửa xong rồi. Joe sẽ theo sau chúng ta.”

“Nhưng không cần thêm nước và chất chống đông sao?”

Anh ném cho cô một cái nhìn hoài nghi. “Tôi có một can chất chống đông đằng sau xe tải. Cô chẳng để ý chút nào đến những việc xảy ra sao, cô không thấy tôi lấy nó ra sao?”

Cô lại đỏ mặt lên. Đúng là cô chẳng chú ý tí nào cả. Cô chìm đắm trong những hồi tưởng về những nụ hôn mà anh trao cho cô, trái tim cô đập thình thịch, máu lại càng dồn lên mặt. Phản ứng đó của cô thật là khác biệt, và cô không chắc chắn về cách làm thế nào để có thể điều khiển nó. Lờ nó đi có vẻ như là điều khôn ngoan nhất, nhưng mà làm sao có thể lờ đi những thứ như vậy?

Đôi chân đầy sức mạnh của anh chuyển động chạm vào cô khi anh vào số và đột ngột cô nhận ra là cô vẫn đang ngồi ở giữa. “Tôi sẽ ra khỏi con đường của anh,” cô nói vội vàng, và trượt về phía cửa sổ.

Wolf thích cái cảm giác có cô ngồi ở bên cạnh anh, thật gần tay và chân anh có thể chạm vào cô bất cứ khi nào anh vào số, nhưng anh không có ý định nói với cô điều đó. Mọi thứ đã vượt ra ngoài tầm kiểm soát khi ở trong nhà, nhưng anh sẽ không để chúng đi xa hơn nữa.

Những thỏa thuận của cô và Joe khiến anh lo lắng cho con, Joe quan trọng đối với anh còn hơn cả cái cảm giác mềm mại của một người phụ nữ trong vòng tay anh.

“Tôi không muốn Joe bị tổn thương vì cái tham vọng cải cách của cô không để mọi việc được yên ổn.” Anh nói với một giọng nói nhỏ ngọt sớt lạ lùng khiến cô nhảy nhổm lên và anh biết cô cảm thấy có sự đe dọa trong đó. “Học viện không quân. Đó người ta gọi là trèo cao đối với một đứa bé Anh điêng, mà có rất nhiều người chờ đợi để được giẫm lên những ngón tay của nó.

Nếu anh nghĩ anh có thể đe dọa cô thì anh đã lầm. Cô quay sang anh với một ngọn lửa giận dữ khủng khiếp trong mắt, cằm cô hất ngược lên. “Ông Mackenzie, tôi không hứa với Joe là cậu bé sẽ được chấp nhận vào học viện. Cậu bé cũng hiểu điều đó. Điểm số của Joe đủ cao để cậu bé có thể có tiêu chuẩn được giới thiệu, nhưng Joe đã bỏ học. Cậu bé không có cơ hội nào nếu cậu bé không trở lại trường và lấy thêm những chứng chỉ khác cần phải có. Đó là tất cả những gì tôi đề nghị cậu bé: một cơ hội.”

“Nếu nó không làm được thì sao?”

“Cậu bé muốn thử. Thậm chí nếu cậu bé không được chấp nhận, ít nhất Joe cũng biết là mình đã thử, đã cố gắng, và ít nhất cậu bé cũng sẽ có được bằng cấp.”

“Nhưng nó có thể làm chính xác những gì mà nó phải làm mà không cần bằng cấp.”

“Có lẽ. Nhưng tôi sẽ bắt đầu kiểm tra, tìm hiểu các thủ tục, văn bằng, chứng chỉ cần thiết vào thứ hai và viết cho một vài người. Sự cạnh tranh để vào học viện thực sự rất khắc nghiệt.”

“Mọi người trong thị trấn sẽ không thích cô dạy kèm Joe.”

“Đó cũng là cái Joe đã nói.” Mặt cô vằm lại nghiêm nghị và bướng bỉnh. “Nhưng tôi sẽ có cách nói với những ai phản đối điều đó. Hãy để tôi xử lý việc đó, Ông Mackenzie.”

Họ đã xuống đến chân núi cái mà cô đã mất rất nhiều thời gian để lái xe lên. Wolf im lặng trong xuốt chặng đường còn lại, Mary cũng vậy. Khi anh rẽ vào ngôi nhà cũ kỹ nơi cô đang sống, anh dừng lại và nói, “Đó không phải chỉ là bởi vì Joe. Vì lợi ích của cô, đừng có tiết lộ những gì mà cô đang làm. Sẽ tốt hơn cho cô nếu không ai biết là cô thậm chí đã từng nói chuyện với tôi.”

“Tại sao lại vậy?”

Nụ cười của anh lạnh lẽo, ảm đạm. “Tôi là người từng vào tù. Tôi đã bị kết tội hãm hiếp.”


Bạn có thể dùng phím mũi tên để lùi/sang chương. Các phím WASD cũng có chức năng tương tự như các phím mũi tên.