Chuyện Của Ana - Một Hành Trình Hy Vọng
Kỳ 25: Xin lỗi, tình cảm của em đã thay đổi!
91. Chuyện giữa Ana và Berto ngày càng trở nên khó khăn. Berto được ra viện và quay về hogar, nhưng hai người không thường xuyên ở bên nhau. Ana luôn phải đến thăm Berto bởi vì cậu đi lại rất khó khăn.
Em rất thương cậu, đành rằng bệnh tật làm cậu đau buồn, nhưng em cũng cảm thấy trống vắng khi nhìn các cặp vợ chồng sánh bước bên nhau cùng với con của họ. Em đang sống trong sự bao bọc của họ hàng, nhưng Berto vẫn là cha của con em, mà em lại không được cảm thấy ba người là một gia đình theo đúng nghĩa.
Tình cảm Ana dành cho Berto lúc này thật khó lý giải. Lúc em nghĩ về tình yêu mà hai người đã sẻ chia trong thời gian đầu quen nhau, em muốn ở bên cậu mãi mãi. Nhưng khi em nghĩ về Beatiz, em không còn dám chắc Berto chính là người cha mà em muốn cho con gái. Khi hai người ở bên nhau, Berto có vẻ quan tâm nhiều đến Ana hơn là Beatiz; điều đó có nghĩa dường như Berto chỉ muốn trở thành một người bạn trai của em, chứ không phải một người bố. Mà Ana thì muốn con gái em có một gia đình. Em muốn dành cho con tất cả những gì trước kia em không có.
Nhưng ở nhiều khía cạnh thì Berto vẫn là người bạn tốt nhất của Ana, tuy em không còn tình cảm với cậu như trước kia nữa. Sự đam mê, lôi cuốn, giống như con bướm đã vụt bay đi.
Thay vào đó, Ana phát hiện mình hay nghĩ về Guillermo. Berto đã và mãi sẽ là cha của Beatiz, nhưng Ana biết mình phải làm gì.
Ana không muốn Berto bị tổn thương, nhưng em phải nói cho cậu biết suy nghĩ của mình. Bàn tay em rịn mồ hôi khi quay số điện thoại hogar.
Hola, Berto,” giọng Ana run run.
Hola, Ana. Có chuyện gì thế? Beatiz thế nào?” Berto hỏi, giọng yếu ớt.
Beatiz ổn; em cũng thế,” vừa đáp, Ana vừa hắng giọng. “Berto, em có vài chuyện phải nói với anh. Em biết mình đang hành động một cách kỳ quặc.”
Mọi việc rồi sẽ tốt lên, Ana,” Berto ngắt lời. “Anh hiểu.”
Không, Berto, không tốt đâu,” Ana dừng lại, không biết phải nói tiếp thế nào. Thế rồi em buột ra: “Anh sẽ mãi mãi là cha của Beatiz, nhưng em không nghĩ chúng ta là một đôi nữa.”
Đường dây điện thoại lặng đi.
Anh hoàn toàn bất ngờ,” Berto lên tiếng trước. “Anh không muốn thế. Anh không muốn Beatiz từ bé đã phải sống như anh, không mẹ, cũng không cha. Anh là cha của nó.”
Ana không trả lời. Em biết nỗi đau của cậu và em không muốn xoáy thêm vào đó.
Anh hứa sẽ làm tất cả để mọi việc ổn thỏa, để chúng ta là một gia đình, thực sự,” cậu nói thêm.
Berto, nhưng anh không thể. Anh không có việc làm. Anh vẫn phải ở trong hogar. Anh phải ở đấy trong khi em và Beatiz sống mà không có anh. Làm sao chúng ta thành một gia đình nếu không thể sống bên nhau?” Ana nói. Và em còn thấy nhiều điều hơn thế.
Em xin lỗi, nhưng tình cảm của em cũng đã thay đổi.” Ana nói tiếp.
Thôi được” Berto đặt máy.
Ana cảm thấy nhẹ nhõm và buồn thương lẫn lộn. Em không hối hận về những gì đã làm nhưng em thấy tiếc cho Berto, cậu đã không thể là người cha mà Beatiz cần. Ana và Berto từng mong muốn có cùng một tương lai – một gia đình yêu thương và hỗ trợ lẫn nhau – nhưng đến lúc này Ana nhận ra hai người chỉ sống với cùng một mơ ước giống nhau mà thôi.
92. Buổi tối đêm giao thừa, Verónica ghé qua nhà Ana.
Chào, đêm nay cậu định làm gì?” Verónica hỏi.
Nada – không làm gì cả,” Ana đáp. “Tớ nghĩ là sẽ ở nhà với Beatiz.”
Sao lại thế! Cậu phải ra công viên chơi đêm nay. Bọn con trai sẽ nướng cá và chuối, lại còn đốt lửa trại nữa,” Verónica suýt soa.
Tớ chưa biết. Tớ không thể đi quá nửa đêm; Beatiz không thể thức khuya đến thế,” Ana lộ rõ vẻ phân vân.
Cô Aída đang ở một phòng khác nghe loáng thoáng chuyện của hai người. “Ana, để cô trông Beatiz cho,” cô nói chen vào. “Cháu cứ đi đi.”
Tía có chắc thế không ạ? Đây sẽ là đêm đầu tiên cháu phải xa Beatiz.”
Đúng rồi, nhưng cũng có lúc cháu phải ra khỏi nhà chứ. Vui vẻ nhé,” Tía Aída động viên. “Beatiz sẽ ổn.”
Ana cùng Verónica ra công viên lúc 9 giờ đêm. Trẻ con đông nghịt, chúng nhảy múa, nằm lăn trên những tấm chăn trải dưới đất, ngửa mặt nhìn lên bầu trời, ăn kem và món kem tuyết Sno-Kones (một dạng đá bào – ND). Những giai điệu nhạc tình tứ, có nhịp mạnh của người Tây Ấn tràn ngập trong đêm thoáng đãng. Đêm tối đen, có vầng trăng bạc treo lơ lửng trên nền trời lấp lánh ánh lửa.
Guillermo bước tới gặp Ana và Verónica.
Hola, Guillermo. Chúc mừng năm mới,” Verónica ôm chầm lấy anh, rồi quay sang giới thiệu. “Đây là Ana. Hai mẹ con Ana vừa mới chuyển đến đây.”
Chao ôi, thần Cupid (thần Tình yêu – ND) bắn trúng tim tôi rồi,” Guillermo nói, giọng anh mềm mại và ấm áp như lụa.
Ana không những không nén lại, mà còn lưu tâm tới cảm giác Guillermo làm trái tim em đập rộn lên.
Anh nhìn thẳng vào mắt Ana. “Em có muốn nhảy không?” anh hỏi, đưa tay ra nắm lấy tay Ana.
93. Buổi sáng ngày mùng Một, Ana đưa Beatiz về hogar cho bé thăm cha. Khi đến nơi, em nhìn thấy Berto đang đứng trong sân, dựa người vào cây gậy.
Hola, Berto,” vừa chào, Ana vừa hôn dịu dàng lên má cậu. “Anh thấy trong người thế nào?”
Anh khỏe,” Berto đáp, nhưng Ana có thể nhìn thấy sự thất vọng trên gương mặt cậu. Berto quay đi, bỏ về phòng mình.
Ana trao đổi với Silvia và một số phụ nữ trong hogar về lễ rửa tội cho Beatiz. Sau đó, em xuống phòng Berto.
Em nhớ lại những đêm nằm trên chiếc giường nhỏ cùng Berto, lắng nghe trái tim cậu đập đều đặn trong tiếng nhạc phát ra từ radio. Em rất buồn là tình cảm của mình đã thay đổi, tuy rằng nó vẫn còn.
Có chuyện gì không?” Cậu hỏi.
Em chỉ muốn để anh hôn Beatiz trước khi mẹ con em về,” Ana chìa Beatiz cho cha của bé. Berto kéo bé lại gần và hôn lên trán.
Anh sẽ làm những gì có thể để chăm sóc nó, anh biết là hogar cũng muốn cùng giúp đỡ.”
Ana rất vui vì Berto muốn lãnh trách nhiệm của người cha một cách nghiêm túc và làm bất cứ việc gì có thể cho Beatiz.
Cảm ơn anh,” em đón lại Beatiz. “Gặp lại anh sau nhé.” Trước khi đi ra, Ana ngoái đầu nhìn chiếc giường và trông thấy những bức ảnh em và Beatiz dán đầy trên tường, ngay cạnh gối của Berto.
Em hướng về phía cậu.
Lúc nào trong ngày anh muốn em đến để anh được gặp con?” Ana hỏi.
Các buổi chiều là tiện nhất,” Berto đáp. “Anh đã đi học trở lại.”
Ana ngạc nhiên, nhưng vui mừng: “Thế thì tốt quá.”
Bạn có thể dùng phím mũi tên để lùi/sang chương. Các phím WASD cũng có chức năng tương tự như các phím mũi tên.