Chỉ Dòng Sông Biết

Chương 23



Louisa Bryce tưởng bà là một con điếm đứng đường. Cơn giận dữ sục sôi nung bỏng các giác quan bà. Bà những muốn quay lại quảng trường Arden để giết con bé ngu xuẩn, nhưng dần dần trí sáng suốt đã chiến thắng. Bà bắt đầu hít thở thật sâu. Cơn tức tối thiêu đốt nguội dần. Bà sẽ xử trí Louisa Bryce vào thời điểm thích hợp.

Bà bước lẹ làng, đi về con phố có thể gọi được xe. Đêm xuống luôn gợi về ký ức.

Thuốc mê đã bắt đầu tan bớt, bà tỉnh dậy mà mất hết cảm giác về không gian và thấy nôn nao đôi chút. Bà chỉ hơi có cảm giác về chuyển động. Ban đầu bà không hiểu nổi. Sau rồi bà chợt nhận ra mình đang được mang đi trên cánh tay một người đàn ông. Bà không đủ sức cựa quậy. Có lẽ như thế lại tốt hơn. Một bản năng sâu xa nào đó mách bảo bà sẽ an toàn hơn nếu cứ vờ rũ rượi không sức sống.

Tuy thế, bà không thể cưỡng lại cái thôi thúc mở mắt ra nửa chừng. Cũng chẳng ích gì. Bà không nhìn thấy gì cả. Một tấm vải nặng chụp lấy khuôn mặt bà. Vải dầu, bà nhận định. Bà chợt hiểu ra tấm vải bí bức đang quấn chặt lấy toàn thân mình. Bà chẳng thể cử động, kể cả nếu muốn.

Dẫu tấm vải đang trùm lấy mặt, bà vẫn ngửi thấy mùi ẩm ướt của sương mù và dòng sông. Sự kinh hoảng ập lấy bà.

Cái kẻ đang vác bà thở phì phò vì nặng nhọc. Bà muốn thét lên, nhưng không thể cất giọng được.

Một giây sau thì bà rơi, lao thẳng mình xuống. Đập vào nước cũng không khác gì đập vào một bức tường đá, tấm vải dầu chẳng che chắn được gì.

Bà cảm nhận rõ cái lạnh sâu thẳm thấu xương khi chìm xuống dưới làn nước. Tấm khăn liệm vừa quấn lấy bà rõ ràng không được cài chắc. Bà cảm thấy lớp vải đang tuột ra…

Phải rất lâu về sau, bà mới nhận ra vì sao Elwin lại không trói tay chân bà trước khi vứt qua cầu. Hắn muốn mọi người tin rằng bà đã tự tử. Mưu đó sẽ không có tác dụng nếu cổ tay cổ chân bà bị trói khi cái xác được lôi lên từ dưới lòng sông.

May mắn đã đến với bà đêm ấy. Vì đã bỏ chạy khỏi hiện trường ngay sau khi thủ tiêu được nạn nhân, Elwin không hề biết rằng đã có người chứng kiến hành động của hắn. Một lão tâm thần trú ngụ trong một túp lều xập xệ bên sông đã nhìn thấy cái bọc bùng nhùng lộn xuống dòng sông. Tò mò, lão đã chèo thuyền lại gần để xem có mót được gì giá trị.

Bà đã cố gắng quẫy đạp để nổi lên mặt nước, lấy làm mừng vì thời trẻ mình có học bơi. Đó là một khả năng hiếm thấy ở đàn bà. Ngay cả với khả năng đó, bà biết mình ắt sẽ chết chìm nếu không phải đang mặc váy ngủ đêm. Hắn đã tới đánh thuốc mê giữa lúc bà đang ngủ. Nếu bà mặc một trong những chiếc váy cầu kỳ khi lộn xuống sông, sức nặng của váy và coóc xê hẳn đã kéo bà xuống đáy.

Thứ đầu tiên bà nhìn thấy khi nổi lên mặt nước là hình một chiếc thuyền nhỏ trên nền trời. Ai đó chìa ra cái mái chèo. Bà đưa cả hai tay chụp lấy.

Chút may mắn tiếp theo là vị cứu tinh của bà lại là một kẻ điên tự xưng mình nghe thấy tiếng người trời. Mọi người tránh xa lão ta, và ngược lại, lão cũng chẳng mấy khi nói chuyện với ai. Kết quả là không ai biết lão đã kéo bà lên khỏi sông đêm ấy.

Kẻ điên kia, tin chắc bà là một sinh vật huyền diệu nào đó được trao cho mình trông giữ, đã đối xử với bà rất mực tôn kính. Lão bí mật chăm sóc bà cho đến khi bà hồi phục khỏi cơn hoảng loạn. Bà ở lại nhà lão vài tuần, nhờ lão nơi ăn chốn ở trong khi suy tính về tương lai và vạch ra kế hoạch.

Để đảm bảo an toàn, bà đã cẩn thận chuốc thạch tín cho lão dở người trước khi rời bỏ nơi trú ẩn. Suy cho cùng, bà không thể phó mặc cho sự tình cờ. Có quá nhiều thứ trên bàn cân. Không gì được phép đe dọa kế hoạch trả thù vĩ đại của bà…

Bà dứt dòng suy nghĩ về quá khứ. Có một cỗ xe vắng khách trên đường. Bà vào xe và cho người xà ích địa chỉ nhà mình. Những quý bà lo lắng cho tiếng tăm mình rất thận trọng không để người khác thấy mình ngồi xe thuê; loại xe đó đi rất nhanh và những đàn bà đi xe thuê được coi là cùng một giuộc. Tuy nhiên trong áo váy và chiếc mạng góa phụ, bà là một người không tên tuổi. Không ai quen biết từ thuở bà là vợ của Elwin Hastings có thể nhận ra bà.

Bà ngồi lại, bàn tay đi găng siết chặt lấy nhau thô bạo. Làm sao Louisa Bryce lại dám cho rằng bà là một ả điếm rẻ tiền?


Bạn có thể dùng phím mũi tên để lùi/sang chương. Các phím WASD cũng có chức năng tương tự như các phím mũi tên.