Ỷ THIÊN ĐỒ LONG KÝ
13. Bất hối trọng tử du ngã tường
Chính tà hai ngả duyên thành tội,
Thân đã trao rồi, hạt máu rơi.
Trương Vô Kỵ thấy đó là một người đàn bà, lạ lùng không sao kể xiết, hỏi: -Bà
… bà là ai?
Người đàn bà đó lưng trúng trọng thủ của phái Nga Mi, đau đến mặt mày tái
mét, không nói được. Kỷ Hiểu Phù hỏi: -Bà là ai? Vì cớ gì mà lại mấy lần đến
hại tôi?
Người đàn bà lặng thinh không trả lời. Kỷ Hiểu Phù rút trường kiếm, chỉ vào
ngực bà ta. Trương Vô Kỵ nói: -Để cháu đi xem Hồ tiên sinh coi ông ta ra sao.
Y sợ rằng Hồ Thanh Ngưu đã bị độc thủ của người đàn bà này, nghĩ chắc y thị
cũng cùng phe với Kim Hoa ác bà. Y bèn rảo bước đi qua bên ngọa thất của
Hồ Thanh Ngưu, đẩy cửa mở toang ra, nghe bình một tiếng, kêu lên: -Tiên
sinh, tiên sinh, ông có sao không?
Y gọi nhưng không nghe tiếng trả lời. Trương Vô Kỵ càng lo, mò trên bàn kiếm
được đồ đánh lửa, đốt một ngọn nến lên, trên giường trống trơn, không thấy
Hồ Thanh Ngưu đâu cả.
Trương Vô Kỵ e sợ sẽ thấy Hồ Thanh Ngưu đã bị mụ đàn bà kia hạ thủ nằm
chết, lúc này nhìn quanh không có ai, lại an tâm, nghĩ thầm: “Nếu địch nhân
bắt tiên sinh đi, lúc này chắc chưa bị sát hại”. Đang định đuổi theo, bỗng nghe
dưới gầm giường có tiếng thở nặng nề, y cúi xuống soi đèn, thấy Hồ Thanh
Ngưu chân tay bị trói chặt, nhét dưới đó. Trương Vô Kỵ mừng quá, vội lôi ông
ta ra, thấy miệng bị nhét một hạt dẻ lớn, không nói năng gì được.
Trương Vô Kỵ móc hạt dẻ từ trong miệng Hồ Thanh Ngưu ra, tiện tay cởi dây
trói chân tay. Hồ Thanh Ngưu vội hỏi: -Người đàn bà kia đâu?
Trương Vô Kỵ nói: -Bà ta bị Kỷ cô cô chế ngự rồi, không chạy được đâu. Tiên
sinh, ông không bị thương chứ?
Hồ Thanh Ngưu nói: -Ngươi không cần phải cởi dây trói cho ta vội, mau mau
đem bà ta đến gặp ta, mau mau, chậm một chút e không kịp đâu.
Trương Vô Kỵ lạ lùng hỏi lại: -Sao thế?
Hồ Thanh Ngưu nói: -Mau đem bà ta tới đây, ồ không, ngươi mau lấy ba viên
Ngưu Hoàng Huyết Kiệt Đan cho bà ta uống trước, để ở ô kéo thứ ba, mau
lên.
Y luôn mồm thôi thúc, thần sắc thật là gấp gáp. Trương Vô Kỵ biết Ngưu
Hoàng Huyết Kiệt Đan là linh dược giải độc, Hồ Thanh Ngưu phối chế bằng
không biết bao nhiêu dược vật trân kỳ, chỉ cần một viên đã đủ hóa giải kịch
độc, lúc này nói cho bà kia uống đến ba viên, không lẽ bà ta bị trúng độc phân
lượng nặng lắm sao?
Thế nhưng vẻ mặt Hồ Thanh Ngưu thực lạ lùng, hết sức cấp bách nên không
dám hỏi thêm, vội lấy Ngưu Hoàng Huyết Kiệt Đan, chạy ra cái chòi của Kỷ
Hiểu Phù nói với người đàn bà kia: -Mau uống ngay.
Người đàn bà mắng lại: -Cút đi, ai cần lòng tốt của thằng tiểu tặc.
Thì ra bà ta ngửi mùi Ngưu Hoàng Huyết Kiệt Đan biết ngay là thuốc giải độc.
Trương Vô Kỵ nói: -Đây là Hồ tiên sinh cho bà uống đó.
Bà kia nói: -Cút mau, cút mau.
Bà ta bị Kỷ Hiểu Phù đánh ngã rồi, tiếng nói thật yếu ớt. Trương Vô Kỵ không
biết rõ ý định của Hồ Thanh Ngưu, đoán rằng khi con nữ tặc này trói chân tay
ông ta đã bị ông ta dùng một loại ám khí cực độc đả thương, nhưng lại muốn
giữ cho y thị sống để tra hỏi mọi việc, liền bóp mồm bà ta nhét ba viên thuốc
vào, nói với Kỷ Hiểu Phù: -Mình đem mụ này giao lại cho Hồ tiên sinh, để xem
ông ta định đoạt ra sao.
Kỷ Hiểu Phù liềm điểm huyệt người đàn bà, cùng Trương Vô Kỵ hai bên mỗi
người đỡ một cánh tay, lôi bà ta vào ngọa thất của Hồ Thanh Ngưu. Hồ Thanh
Ngưu vẫn còn nằm lăn quay trên mặt đất, vừa thấy người đàn bà kia vào, vội
hỏi ngay: -Uống thuốc chưa?
Trương Vô Kỵ đáp: -Uống rồi.
Hồ Thanh Ngưu nói: -Tốt lắm, tốt lắm.
Vẻ mặt ông ta tỏ vẻ vui mừng. Trương Vô Kỵ liền cắt dây trói cho Hồ Thanh
Ngưu.
Hồ Thanh Ngưu chân tay vừa được tự do, lập tức đến vạch mắt người đàn bà
ra xem, xem huyết sắc bên trong mắt, lại thò tay ra xem mạch, kinh hoảng kêu
lên: -Bà … bà sao lại bị nội thương thế này? Ai đánh bà đó?
Giọng ông ta vừa kinh hoảng, vừa lo lắng. Người đàn bà bĩu môi, hừ một tiếng,
nói: -Thì cứ hỏi tên đồ đệ của ông thì biết.
Hồ Thanh Ngưu quay đầu lại, hỏi Trương Vô Kỵ: -Có phải ngươi đả thương bà
ấy không?
Trương Vô Kỵ đáp: -Bà ta đang …
Mới nói đến đây, Hồ Thanh Ngưu liền bốp bốp tát y hai cái liền. Hai chưởng đó
thật mạnh mẽ, ngoài liệu định của mọi người, Trương Vô Kỵ hoàn toàn không
phòng bị, cũng không né tránh bị ông ta đánh mắt nổ đom đóm, tưởng chừng
muốn ngất đi. Kỷ Hiểu Phù liền vung kiếm ra, quát lên: -Ngươi làm gì thế?
Hồ Thanh Ngưu không thèm để ý tới món binh khí sáng quắc trước mặt, hỏi
người đàn bà: -Bà thấy trong ngực thế nào? Bụng có đau không?
Thái độ ông ta thật ân cần, so với cái phong phạm Kiến Tử Bất Cứu bình thời
thật khác xa. Người đàn bà kia vẫn lạnh lùng không thèm để ý. Hồ Thanh
Ngưu giải khai huyệt đạo cho người đàn bà, xoa bóp chân tay, lại lấy ra mấy
loại thuốc, cẩn thận đút vào miệng, sau đó mới bế bà ta đặt lên giường rồi nhẹ
nhàng đắp chăn lên. Hành động ôn nhu trìu mến đó, nào phải là đối phó với
địch nhân? Trương Vô Kỵ xoa xoa chỗ sưng vều trên má, càng nhìn càng
không hiểu nổi.
Hồ Thanh Ngưu vẻ mặt thương xót, nhìn người đàn bà một hồi, nhỏ nhẹ nói: –
Phen này bà đã trúng độc lại thêm bị thương, nếu như ta có thể trị lành được
thì mình từ nay không tỉ thí nữa nhé?
Người đàn bà cười: -Bị thương nhẹ có đáng gì. Thế nhưng tôi uống thuốc độc
gì, làm sao ông biết được? Nếu như ông chữa lành cho tôi được, tôi cảm phục
ông lắm. Chỉ sợ rằng bản lãnh của Y Tiên, chưa chắc đã bằng được Độc Tiên
đâu?
Nói xong nở một nụ cười, vẻ mặt thật là kiều mị. Trương Vô Kỵ tuy chuyện tình
ái trai gái không hiểu rõ lắm, thế nhưng cũng nhìn thấy hai người quả thực
yêu nhau thắm thiết. Hồ Thanh Ngưu nói: -Mười năm trước, ta đã từng nói Y
Tiên không thể nào sánh kịp Độc Tiên, bà vẫn không chịu tin. Ôi, thử đâu
không thử, lại lấy ngay chính mình ra để tỉ thí. Lần này tôi chỉ mong Y Tiên
thắng được Độc Tiên một chuyến. Nói dại nếu có chuyện gì, tôi chẳng muốn
sống một mình đâu.
Người đàn bà nhếch mép cười, nói: -Thế nhưng nếu tôi thử vào người khác,
ông lại nhường tôi, làm như tài nghệ không bằng tôi vậy. Hì hì, lần này tôi hạ
độc chính mình, ông không thể không hết sức ra tay.
Hồ Thanh Ngưu vuốt tóc bà ta, thở dài nói: -Tôi thật lo hết sức, thôi bà đừng
nói nữa, nhắm mắt lại dưỡng thần đi. Nếu bà ngầm vận khí tự hại mình, như
thế tỉ thí không công bình.
Người đàn bà mỉm cười: -Thắng hay bại phải quang minh lỗi lạc, tôi đâu có
phải loại người tệ hại đến thế.
Nói xong bà ta nhắm mắt lại, trên khóe miệng còn nở một nụ cười. Hai người
nói chuyện với nhau, Kỷ Hiểu Phù và Trương Vô Kỵ chỉ trơ trơ không hiểu. Hồ
Thanh Ngưu quay lại, vái Trương Vô Kỵ một cái thật sâu, nói: -Tiểu huynh đệ,
tôi nhất thời hốt hoảng, đắc tội với cậu, xin tha thứ cho.
Trương Vô Kỵ hậm hực nói: -Cháu chẳng hiểu gì cả, không biết chuyện này là
thế nào.
Hồ Thanh Ngưu giơ tay lên, tự vả vào mình hai cái thật mạnh, nói: -Tiểu huynh
đệ, cậu có đại ân cứu mạng cho tôi, chỉ vì nhất thời lo lắng cho chuyết kinh[1],
nên đã mạo phạm.
Trương Vô Kỵ lạ lùng: -Bà ấy … bà ấy là phu nhân của tiên sinh đấy ư?
Hồ Thanh Ngưu gật đầu đáp: -Chính thị chuyết kinh. Nếu cậu vẫn còn chưa hả
giận, xin cậu cứ tát tôi hai cái nữa, nếu không tôi xin rập đầu tạ tội với cậu.
Cậu cứu mạng tôi thì không nói làm gì, nhưng cậu cứu mạng cả vợ tôi nữa.
Bình thời ông ta đoan nghiêm trang trọng, Trương Vô Kỵ đối với ông có đôi
phần kính sợ, lúc này thấy ông ta tự đánh mình hai cái, lại thấy thành khẩn tạ
tội, đến khi biết ra người đàn bà đó là vợ ông ta, cơn giận của y tiêu tán hết,
nói: -Khấu đầu tạ tội thì đâu dám nhận, tiên sinh đánh tôi hai cái có sá gì đâu.
Có điều tôi vẫn chưa rõ mọi chuyện.
Hồ Thanh Ngưu mời Kỷ Hiểu Phù và Trương Vô Kỵ ngồi xuống, nói: -Câu
chuyện hôm nay đã đến nước này, ta cũng không còn có thể giấu được nữa.
Chuyết kinh họ Vương, khuê danh Nạn Cô, cùng với ta là sư huynh muội đồng
môn. Khi hai chúng ta cùng nhau học nghệ ở sư môn, ngoài võ công, ta
chuyên về y đạo, còn nàng học độc thuật. Nàng nói người ta sở dĩ học võ,
cũng chỉ để giết người, độc thuật cũng dùng để giết người, võ thuật và độc
thuật vì thế tương phụ tương thành. Chỉ cần tinh thông độc thuật thì võ công
cũng mạnh không bờ bến. Còn y đạo dùng để trị bệnh cứu người, đối với võ
thuật lại trái ngược nhau. Ta cũng phục lời nói của chuyết kinh, kiến thức nàng
cao gấp mười ta, có điều ta lại thích chữa bệnh, nên cứ u mê theo con đường
của mình. Cũng vì ta ngoan cố làm tàng, không chịu nghe lời khuyên nhủ nên
phụ cái mỹ ý của nàng.
Sở học tuy bất đồng, tình cảm vẫm tốt đẹp, sư phụ tác thành cho hai người,
kết thành vợ chồng, về sau dần dần cũng có chút danh trên giang hồ. Có
người gọi ta là Y Tiên, còn gọi chuyết kinh là Độc Tiên. Cách sử dụng chất độc
của nàng thần diệu vô cùng, không những trên đời không ai sánh kịp mà lại
còn thanh xuất ư lam, hơn xa cả sư phụ ta nữa. Hạ độc mà được chữ Tiên thì
quả là siêu phàm, không ai bì được. Thế nhưng ta không suy nghĩ sâu xa, có
mấy lần nàng dùng thuốc loại chậm phát tác hạ độc người ta, kẻ trúng độc
đến ta cầu xin chữa bệnh, ta lại hồ đồ chữa khỏi. Lúc đó ta lấy làm đắc chí
lắm, có biết đâu rằng như thế là một hành vi bất trung bất nghĩa đối với ái thê,
thực là bội bạc, có thể gọi là thuộc loại “lòng lang dạ thú” cũng không có gì
quá đáng.
Kẻ bị thương dưới tay của Độc Tiên, Y Tiên lại đem chữa khỏi, không khỏi làm
phạm cái bản ý của người vợ yêu quí, cũng chẳng phải Y Tiên tài nghệ cao
hơn Độc Tiên hay sao?
Kỷ Hiểu Phù và Trương Vô Kỵ hai người nghe rồi thầm lắc đầu, trong lòng
không khỏi bất mãn. Lại nghe Hồ Thanh Ngưu nói tiếp: -Nàng đối với ta trước
nay ôn nhu hòa thuận, nghĩa nặng tình sâu, trong tất cả đàn bà ở thế gian
này, không thể nào kiếm ra một người thứ hai như thế. Thế nhưng cái thái độ
sính cường hiếu thắng đối với ái thê, lại hết lần này qua lần khác. Nội nhân[2]
chỉ có là người bằng đất, mới có thể trơ trơ ra được. Về sau ta biết mình quá
sai lầm mới lập trọng thệ, phàm người nào nàng ra tay hạ độc, ta quyết không
bao giờ ra tay chữa bệnh. Ngày này tháng khác, cái tên Kiến Tử Bất Cứu mới
truyền ra ngoài.
Chuyết kinh thấy ta biết lỗi, xem ra có cơ sửa đổi tính tình, nên mới làm hòa
với ta. Thế nhưng chỉ được vài năm, ta lại gặp một bệnh án trúng độc cực kỳ
cổ quái. Ta vừa thấy biết ngay trừ chuyết kinh ra, không ai có thể hạ độc như
thế cho nên quyết tâm không chữa. Thế nhưng người đó bệnh tình thật là lạ
lùng, ta nhịn được vài ngày, sau cùng mất hết sức tự chế, ra tay trị cho y lành.
Chuyết kinh không hề cãi ta nửa lời, chỉ nói: “Được rồi, Điệp Cốc Y Tiên Hồ
Thanh Ngưu quả nhiên y đạo thông thần, thế nhưng Độc Tiên Vương Nạn Cô
này nhất định không phục, hai người tỉ thí lần nữa, để xem Y Tiên chữa bệnh
giỏi, hay Độc Tiên độc thuật ghê gớm hơn?”
Ta hết lời xin lỗi, nhưng nàng nhất định không chịu đấu dịu. Thì ra kỳ này nàng
hạ độc, không phải vì có thù oán với ai, chỉ vì mới nghiên cứu tìm ra một loại
kỳ diệu, không thuốc nào chữa nổi. Nàng mới đem thuốc đó thí nghiệm vào
một người, đâu ngờ ta nhất thời làm phách, không biết đầu đuôi gì cả, chữa
khỏi cho người kia. Ta đối với ái thê không một chút nương tình, còn gọi là
người sao được?
Trong mấy năm sau đó, nàng càng cố công nghiên cứu độc thuật, kiếm người
hạ độc cho ta chữa. Hai người không ngừng tỉ thí tài năng. Một phần cũng vì
nàng độc thuật thần diệu, còn y thuật của ta cũng có lúc cùng, một phần ta
không muốn để nàng bực tức, cho nên có mấy người chữa không khỏi, đành
chịu bó tay. Thế nhưng chuyết kinh lại càng phẫn nộ, bảo rằng ta coi nàng
chẳng ra gì, cố ý nhường nhịn, không cùng nàng toàn lực tỉ thí, đùng đùng đi
khỏi Hồ Điệp Cốc ta khuyên nhủ cách nào cũng không quay trở lại.
Sau đó ta tuy không dám khinh thị vọng động, nhưng trị bệnh là cái ý thích
trời sinh, đam mê đó không cách nào bỏ được, mỗi khi gặp kỳ bệnh quái độc,
là phải ra tay chữa. Có biết đâu là những người ta chữa khỏi kia, có người do
chính chuyết kinh phục độc, nhưng vì nàng ra tay hết sức xảo diệu không để
lộ hình tích nên ta tra xét không ra, lại hồ đồ chữa cho bằng hết. Làm như thế,
không khỏi tổn thương tình vợ chồng. Ôi, ta Hồ Thanh Ngưu nên đổi tên thành
Hồ Xuẩn Ngưu mới phải. Người như Nạn Cô mà phải chịu hạ mình lấy ta,
không biết ta đã tu bao nhiêu kiếp mà có phúc dường ấy, ta lại không lo hầu
hạ nàng, thương yêu nàng, cứ để cho nàng phải giận lẫy, đến nỗi nàng phải
bỏ nhà ra đi, lang thang nơi chân trời góc biển, chịu biết bao khổ sở phong
sương. Huống chi trên chốn giang hồ, nhân tâm hiểm trá, bọn độc ác thật là
đông, nàng yếu đuối một mình, làm sao ta yên tâm cho được?
Y nói tới đây, lòng sám hối thành khẩn hiện ra trên nét mặt. Kỷ Hiểu Phù liếc
mắt nhìn Vương Nạn Cô nằm trên giường, nghĩ thầm: “Vị Hồ phu nhân này tên
là Độc Tiên, trên đời này còn ai dám hạ độc bà ta nữa? Bà ta không hại người,
cũng đã là may lắm rồi, ai cũng phải tạ trời tạ đất, chứ ai dám đến hại bà ta?
Hồ tiên sinh sợ vợ như sợ cọp, khiến cho ai cũng phải nực cười”.
Hồ Thanh Ngưu nói: -Vì thế ta lập trọng thệ, nếu không phải người trong Minh
giáo thì ta không trị để khỏi vô ý làm hỏng kiệt tác của Nạn Cô. Nên biết vợ
chồng ta là người của Minh giáo, huynh đệ tỉ muội trong bản giáo, Nạn Cô
không đời nào hạ độc cả.
Kỷ Hiểu Phù và Trương Vô Kỵ hai người nhìn nhau, nghĩ thầm: “Thì ra nếu
không phải người trong Minh giáo ông ta không chữa chính là vì thế”. Hồ
Thanh Ngưu lại nói tiếp: -Bảy năm trước, có một đôi vợ chồng già trúng kịch
độc, đến Hồ Điệp Cốc nhờ chữa, họ là Kim Hoa bà bà và Ngân Diệp tiên sinh,
chủ nhân Linh Xà đảo ngoài Đông Hải. Hai vợ chồng đó đến Hồ Điệp Cốc lễ số
thật là chu đáo, nhưng Kim Hoa bà bà không biết vô tình hay cố ý để lộ một
chút võ công, ta nhìn thấy, không khỏi sợ run. Ta tuy không dám thẳng thắn
cự tuyệt không chữa, nhưng hai người cũng biết, ta đã quay đầu không còn đi
theo con đường mê đắm cũ, hối cải tội lỗi rồi, đâu có dám tái phạm. Thành ra
sau khi bắt mạch cho hai người đó xong, chỉ nói: “Cứ theo mạch lý của hai vị,
lão đảo chủ và lão phu nhân tuy tuổi đã cao, mạch vẫn không khác gì người
còn trẻ cả, chắc là vì nội lực trác tuyệt mà ra. Người già mà mạch như còn trẻ,
vãn sinh đây là lần đầu mới thấy qua”. Kim Hoa bà bà nói: “Tiên sinh cao minh
lắm”. Ta nói: “Hai vị trúng độc không giống nhau. Lão đảo chủ không thuốc gì
chữa được, nhưng cũng còn sống thêm vài năm; còn lão phu nhân trúng độc
không nhiều, có thể dùng nội lực bản thân tự hóa giải”.
Ta hỏi đến người đã hạ độc thì biết là một người Mông Cổ thủ hạ của một đầu
đà câm điếc người Tây Vực, không can hệ gì đến chuyết kinh, nhưng ta đã nói
trước trừ đệ tử trong Minh giáo ra, ta không trị cho người ngoài, nên không
thể vì hai vợ chồng đó mà phá lệ. Kim Hoa bà bà hứa sẽ báo đáp thật trọng
hậu, chỉ xin cứu mạng cho lão đảo chủ thôi. Thế nhưng ta nghĩ tình vợ chồng,
nên đành tụ thủ không chữa. Hai ông bà đó cũng không dùng võ lực bức
bách, chỉ lặng lẽ bỏ đi. Kim Hoa bà bà lúc ra khỏi có nói một câu: “Ha ha, Minh
giáo, Minh giáo, thì ra cũng chỉ lại Minh giáo”. Ta biết rằng vì không chịu chữa
bệnh, giải độc cho người đã kết biết bao nhiêu là ân oán, tạo ra bao nhiêu kẻ
thù. Thế nhưng tình vợ chồng sâu nặng, không thể vì người ngoài mà làm
thương tổn cái tình kháng lệ[3], hai người nghĩ có phải không?
Kỷ Hiểu Phù và Trương Vô Kỵ lặng yên không nói, trong bụng hai người thấy
chủ trương Kiến Tử Bất Cứu không có gì là phải lắm. Hồ Thanh Ngưu lại nói
tiếp: -Gần đây chuyết kinh ở bên ngoài nghe tin, Ngân Diệp tiên sinh bị chất
độc phát tác đã chết, Kim Hoa bà bà đi tìm ta để rửa hận. Chuyện đó không
phải chuyện thường, vợ chồng tình nặng nên nàng vội quay về cùng ta tính
toán chuyện chống trả. Nàng thấy trong nhà có thêm một người lạ nên đêm
đó trước hết bỏ thuốc mê cho Vô Kỵ.
Trương Vô Kỵ bấy giờ mới vỡ lẽ: “Hôm đó ta ngủ tới quá trưa hôm sau mới
dậy, thì ra trúng phải mê dược của Hồ phu nhân, vậy mà mình tưởng là sinh
bệnh. Vị Độc Tiên này hạ thủ không ai hay biết, quả thực lợi hại vô cùng”.
Hồ Thanh Ngưu nói tiếp: -Ta thấy chuyết kinh đột nhiên trở về, trong lòng vui
mừng lắm. Nàng bảo ta giả vờ bị bệnh đậu mùa không gặp người ngoài, hai
người chỉ ở trong phòng, cùng suy nghĩ phương cách đối phó với Kim Hoa bà
bà. Vị tiền bối này bản lãnh quá cao, có muốn chạy cũng không thể nào chạy
được. Mấy ngày sau, Tiết Công Viễn, Giản Tiệp và Kỷ cô nương tất cả mười
lăm người lục tục kéo đến.
Ta vừa nghe tình hình bị thương của mỗi người biết là Kim Hoa bà bà có ý
muốn thử ta cho biết, xem ta có thực sự giữ lời, ngoại trừ đệ tử Minh giáo, sẽ
không chữa cho bất cứ ai ngoại giáo chăng. Mười lăm người là mười lăm kỳ
thương quái bệnh, họ Hồ này lại say mê nghề thuốc như tính mạng, chỉ cần
thấy một trong những quái thương này, đã không thể nào nhịn nổi mà không
ra tay chữa thử xem sao, huống chi là cả mười lăm người? Thế nhưng ta đã rõ
tâm ý của Kim Hoa bà bà, chỉ cần ta chữa khỏi cho một người, bà ta sẽ báo
cừu trên người ta những hình phạt tàn ác gấp trăm lần như thế, thành thử dù
ngứa chân ngứa tay muốn chữa nhưng đành phải làm lơ. Cho đến khi Vô Kỵ
đến hỏi cách chữa trị, ta mới nói ra. Nhưng ta cũng nói rõ rằng Vô Kỵ là đệ tử
của phái Võ Đương, cùng Hồ Thanh Ngưu này không can hệ gì cả.
Nạn Cô thấy Vô Kỵ theo đúng cách ta chỉ điểm, chữa bệnh thấy linh nghiệm,
trong lòng lại phát cáu, tối tối lại lén bỏ thuốc độc vào thuốc men, thực phẩm,
tiếp tục việc đua tài cùng với ta. Hơn nữa, nàng cũng có lòng muốn bảo vệ
cho ta, vì nếu Vô Kỵ chữa khỏi mười lăm người này, Kim Hoa bà bà sẽ thể nào
cũng đổ tội lên đầu Hồ Thanh Ngưu này. Mười lăm người ai ai cũng là võ lâm
hảo thủ, nếu nàng đến bên hạ độc lẽ nào họ chẳng phát giác? Thì ra nàng
đánh thuốc mê cả bọn trước, sau đó mới tùy từng trường hợp mà thí dụng các
loại độc dược khác nhau. Thủ đoạn cao minh đó trước đây chưa ai bằng mà cả
sau này e cũng chẳng ai theo kịp.
Kỷ Hiểu Phù và Trương Vô Kỵ hai người nhìn nhau, bấy giờ mới hiểu tại sao
Trương Vô Kỵ đi đến cái chòi của Kỷ Hiểu Phù phải lay nàng mấy lần mới tỉnh
dậy. Hồ Thanh Ngưu nói tiếp: -Trong mấy ngày liền, bệnh của Kỷ cô nương
thuyên giảm thật nhanh, xem ra thuốc độc Nạn Cô sử dụng không hiệu
nghiệm. Nàng để ý tra xét, mới hay là Vô Kỵ phát giác ra được bí mật nên định
hạ độc luôn cả Vô Kỵ nữa. Ôi, người đời nói núi sông dễ đổi, bản tính khó thay.
Ta Hồ Thanh Ngưu đối với ái thê quả thực hết lòng hết dạ vốn dĩ nhất quyết
thõng tay không nhúng vào nhưng đêm hôm qua Vô Kỵ lại khuyên ta xuất du
để tránh đại họa, lòng ta bỗng cảm động nên mới ra một cái toa thuốc, nói
gồm các vị Đương Qui, Sinh Địa, Viễn Chí, Phòng Phong, Độc Hoạt, vì lúc đó
Nạn Cô đang ở bên cạnh, không tiện nói rõ ra.
Thế nhưng Nạn Cô thông minh tuyệt đính, lại biết dược tính, nghe cái toa
thuốc đó không bình thường, chỉ suy nghĩ là biết ngay mưu tính của ta. Nàng
bèn trói ta lại, tự mình lấy ra mấy loại thuốc kịch độc uống, nói: -Sư ca, hai
đứa mình người vợ chồng hơn hai chục năm qua, biển cạn núi mòn tình không
thay đổi. Thế nhưng sư ca vẫn coi độc thuật của tiểu muội không ra gì, dù em
dùng loại gì, anh cũng cứu được cả. Lần này chính em uống mấy loại kịch độc,
nếu anh cứu sống được em, thì em mới thực là phục anh.
Ta sợ hãi hết cả hồn vía, luôn mồm chịu thua, hết lời năn nỉ, nàng bèn nhét
vào mồm ta một quả hồ đào khiến ta không nói được nữa. Chuyện về sau thế
nào, các người đã biết rồi.
Nói xong ông ta liên tiếp lắc đầu. Kỷ Hiểu Phù và Trương Vô Kỵ cùng ngỡ
ngàng, không khỏi vừa tức cười vừa bực mình, hai vợ chồng này thật là cổ
quái, trên đời ít ai như thế. Hồ Thanh Ngưu đối với vợ yêu quá hóa sợ, cũng
chẳng hề gì, Vương Nạn Cô nhất định phải hơn chồng cho bằng được, đến
mức không sợ cả hạ độc chính mình. Hồ Thanh Ngưu lại nói: -Các người nghĩ
mà xem, ta còn cách nào bây giờ đây? Kỳ này nếu như ta trị cho nàng khỏi
được, như thế có khác gì chứng minh bản lãnh của ta hơn nàng, đời nàng rồi
sẽ uất ức không vui. Còn nếu không trị được, ắt nàng sẽ nhất mệnh tây qui
rồi. Ôi, chỉ mong Kim Hoa bà bà sớm đến đây, đánh ta một gậy chết đi cho rồi,
để Nạn Cô khỏi phải phiền não. Huống chi mấy năm nay bản lãnh hạ độc của
nàng đại tiến, ta đến bây giờ cũng không biết nàng đã dùng những loại độc
dược gì, làm sao giải cứu, không biết phải bắt đầu từ đâu.
Trương Vô Kỵ nói: -Tiên sinh y thuật thông thần, không lẽ sư mẫu[4] dùng
những loại độc dược gì cũng chẩn đoán không ra ư?
Hồ Thanh Ngưu nói: -Sư mẫu ngươi mấy năm nay sử độc xuất thần nhập hóa,
lần này ta không cách gì có thể chữa khỏi cho nàng được cả. Ta đoán rằng có
lẽ nàng uống những loại như tam trùng tam thảo, nhưng sáu loại chất độc đó
phối hợp thế nào, ta vẫn không hiểu được.
Một mặt nói, một mặt ông ta giơ ngón tay trỏ bàn tay phải ra viết một cái toa
thuốc trên bàn, rồi xua tay nói: -Thôi hai người ra đi, nếu như Nạn Cô chết đi,
ta cũng không sống một mình cho đành.
Kỷ Hiểu Phù và Trương Vô Kỵ cùng đáp: -Vậy xin tiên sinh bảo trọng và cố
gắng khuyên sư mẫu.
Hồ Thanh Ngưu hỏi: -Khuyên bà ấy cái gì bây giờ? Mọi chuyện đều do ta cả,
thật đáng chết.
Nói đến đây thanh âm trở nên nghẹn ngào. Kỷ Hiểu Phù và Trương Vô Kỵ liền
ra ngoài. Hồ Thanh Ngưu xoay tay lại điểm các huyệt đạo ở lưng và ở ngang
hông bà vợ, nói: -Sư muội, chồng em không đủ tài, không thể nào trị được
chất độc tam trùng tam thảo, chỉ còn cách theo nhau đi xuống địa phủ, thành
vợ chồng nơi suối vàng.
Nói xong ông móc trong bọc của Vương Nạn Cô, lấy ra mấy bọc thuốc bột, quả
nhiên không ngoài dự tính, là ba loại độc trùng và ba loại độc thảo phơi khô
tán ra chế thành. Vương Nạn Cô không thể cử động, nhưng miệng vẫn còn nói
được, kêu lên: -Sư ca, chàng không thể uống thuốc độc được đâu.
Hồ Thanh Ngưu không thèm để ý tới, đổ luôn gói thuốc ngũ sắc lóng lánh đó
vào mồm, dùng nước bọt uống luôn xuống ruột. Vương Nạn Cô hãi hùng thất
sắc, lắp bắp: -Sao anh uống nhiều thế? Bấy nhiêu thuốc độc, đến ba người
cũng chết.
Hồ Thanh Ngưu cười buồn, ngồi xuống cái ghế trên đầu giường Vương Nạn
Cô, chỉ trong giây lát đã thấy trong bụng như có trăm ngàn con dao đâm
chém. Y biết là Đoạn Trường Thảo phát tác đầu tiên, qua một lát nữa, năm loại
độc tính của năm độc vật kế tiếp có hiệu lực theo. Vương Nạn Cô cuống quít: –
Sư ca, sáu loại độc vật của em có cách giải đó.
Hồ Thanh Ngưu đau đến toàn thân run rẩy, hai hàm răng đánh vào nhau lách
cách, lắc đầu: -Ta … ta không tin … ta … ta chỉ muốn chết thôi.
Vương Nạn Cô kêu lên: -Mau mau uống Ngưu Hoàng Huyết Kiệt Đan và Ngọc
Long Tô Hợp Tán, sau đó châm cứu để lấy chất độc ra.
Hồ Thanh Ngưu nói: -Làm thế có ích gì đâu?
Vương Nạn Cô vội nói: -Em uống thuốc độc phân lượng rất ít, anh uống nhiều
quá, mau mau cứu chữa kẻo không kịp mất.
Hồ Thanh Ngưu nói: -Anh toàn tâm toàn ý yêu thương em, nhưng em lại cứ
muốn cùng anh tranh cường đấu thắng, anh thấy sống trên đời này cũng
chẳng có ý vị gì, thà chết sướng hơn, kẻo lại …ối chao ôi … chao ôi …
Mấy tiếng rên rỉ đó không phải giả nữa mà lúc này nọc độc của rắn hổ và nhện
đã tấn công vào tim phổi, Hồ Thanh Ngưu thần trí từ từ hôn mê, sau cùng bất
tỉnh nhân sự. Vương Nạn Cô lớn tiếng khóc lóc: -Sư ca, sư ca, cũng đều tại em
cả, anh đừng chết … em sẽ không bao giờ còn tỉ thí với anh nữa.
Hai vợ chồng mấy chục năm nay lúc nào cũng tranh giành hơn thua, nhưng
thực ra tình sâu nghĩa nặng. Vương Nạn Cô chính mình không sợ chết, lúc
trượng phu uống thuốc độc tự tử, thì lại kinh hoảng đau thương, nhưng huyệt
đạo bị điểm, không có cách nào ra tay cứu được.
Trương Vô Kỵ nghe tiếng Vương Nạn Cô kêu khóc, chạy vào trong phòng, hỏi
dồn: -Sư mẫu, làm cách nào cứu sư phụ bây giờ đây?
Vương Nạn Cô thấy y chạy vào, thật đúng là gặp được cứu tinh, vội nói: -Mau
mau cho ông ấy uống Ngưu Hoàng Huyết Kiệt Đan và Ngọc Long Tô Hợp Tán,
dùng kim châm các huyệt Dũng Tuyền, Cưu Vĩ …
Ngay lúc đó, từ ngoài cổng đột nhiên truyền vào mấy tiếng ho, trong đêm tối
nghe rõ mồn một. Kỷ Hiểu Phù chạy vụt vào phòng, mặt trắng bệnh, nói lắp
bắp: -Kim Hoa bà bà … Kim Hoa …
Hai chữ bà bà chưa nói dứt, cánh cửa không có gió mà tự động mở ra, một bà
già lưng còng dắt một cô gái tuổi chừng mười hai mười ba, đã ở trong nhà từ
lúc nào, chính là Kim Hoa bà bà.
Kim Hoa bà bà thấy Hồ Thanh Ngưu hai tay ôm bụng, mặt đem sạm, hơi thở
yếu ớt, sắp chết đến nơi, không khỏi kinh ngạc, hỏi: -Y làm sao thế?
Người ngoài chưa kịp trả lời, Hồ Thanh Ngưu bỗng duỗi chân một cái, chết rồi.
Vương Nạn Cô khóc òa lên: -Sao anh phải tự làm khổ mình đến thế, uống
thuốc độc chết mất rồi.
Lần này Kim Hoa bà bà từ đảo Linh Xà trở lại Trung Nguyên, ngoài việc đi tìm
kẻ thù đã làm chồng bà ta chết, cũng còn đi kiếm Hồ Thanh Ngưu để trả oán,
nào ngờ bà ta vừa đến nơi, chính lúc Hồ Thanh Ngưu đã uống thuốc độc. Bà
ta cũng là một đại hành gia về thuốc độc nên vừa nhìn sắc mặt Hồ Thanh
Ngưu và Vương Nạn Cô đã biết ngay họ trúng độc rất nặng, không có thuốc gì
chữa được. Bà ta lại tưởng Hồ Thanh Ngưu vì sợ mình nên phục độc tự tận,
cái mối đại cừu coi như đã trả xong, thở dài một tiếng, nói: -Tác nghiệt, tác
nghiệt.
Dắt tay cô bé đi ra khỏi phòng. Bà ta vừa ra khỏi căn nhà tranh, tiếng ho khúc
khắc đã từ hơn một chục trượng vọng lại, thân pháp nhanh đến thế, không ai
có thể ngờ nổi.
Trương Vô Kỵ giơ tay sờ vào tâm khẩu Hồ Thanh Ngưu, thấy tim vẫn còn thoi
thóp đập, vội vàng lấy Ngưu Hoàng Huyết Kiệt Đan và Ngọc Long Tô Hợp Tán
cho ông ta uống, lại dùng kim châm các huyệt Dũng Tuyền, Cưu Vĩ … để lấy
chất độc ra, sau đó cũng dùng phương pháp đó trị cho Vương Nạn Cô.
Khoảng hơn nửa giờ sau, Hồ Thanh Ngưu từ từ tỉnh lại. Vương Nạn Cô mừng
quá nước mắt ròng ròng, luôn mồm kêu lên: -Tiểu huynh đệ, toàn do cậu cứu
mạng chúng tôi.
Nói xong liền viết một cái toa thuốc, sai tiểu đồng đem sắc để trừ độc trong cơ
thể hai người. Phương pháp giải độc của Vương Nạn Cô thực ra không lấy gì
làm cao minh cho lắm, theo đúng phương pháp của bà ta không thể nào loại
được hết chất độc trong người ra. Trương Vô Kỵ theo phương thuốc mà Hồ
Thanh Ngưu trước đây đã viết trên bàn, thay đổi các vị thuốc, Vương Nạn Cô
tuyệt nhiên không biết. Vô Kỵ nói: -Mụ Kim Hoa bà bà nghĩ rằng Hồ tiên sinh
uống thuốc độc chết rồi, cũng đỡ được một mối lo tâm phúc.
Y thấy Kim Hoa bà bà thoắt cái đã đến, thoắt cái lại đi, hình như quỉ mị, lúc
này nghĩ lại không khỏi lạnh người. Vương Nạn Cô nói: -Nghe người ta nói, Kim
Hoa bà bà hành sự hết sức kỹ càng, hôm nay tuy bà ta đi rồi, nhưng mai sau
thể nào cũng quay lại tra xét. Vợ chồng ta phải đi trốn ngay. Tiểu huynh đệ,
xin cậu làm giùm hai cái mộ phần, trên bia đề rõ tên tuổi vợ chồng chúng tôi.
Trương Vô Kỵ vâng lời. Hồ Thanh Ngưu và Vương Nạn Cô uống thuốc giải độc
rồi, lập tức thu thập hành trang. Hai tên dược đồng mỗi đứa được mười lạng
bạc, bảo tự tìm đường về nhà. Hai vợ chồng ngồi một chiếc xe, nhân trời tối đi
ngay.
Trương Vô Kỵ tiễn đưa ra tới cửa thung lũng, một già một trẻ hơn hai năm qua
sớm tối có nhau, nay phải chia tay, đều cảm thấy quyến luyến không muốn rời.
Hồ Thanh Ngưu lấy ra một bộ y thư viết tay, nói: -Vô Kỵ, tất cả sở học một đời
của ta, đều viết hết trong bộ sách này, trước đây ta vẫn giữ bí mật, không cho
ai xem, nay cho ngươi đó. Âm độc của Huyền Minh thần chưởng trong người
ngươi thật là khó trừ, ta thực không biết phải làm sao, chỉ mong ngươi tham
cứu bộ y thư này, tìm ra được phương pháp khu trừ hàn độc, sau này mình ắt
sẽ còn dịp gặp lại nhau.
Trương Vô Kỵ tạ ơn nhận lấy. Vương Nạn Cô nói: -Cậu cứu mạng vợ chồng tôi,
lại làm cho chúng tôi hòa hợp trở lại, tôi mong mang hết công phu một đời
truyền cho cậu. Thế nhưng cả đời tôi chỉ nghiên cứu việc hạ độc thương nhân,
cậu có học cũng không dùng được. Chỉ mong cậu sớm bình phục, sau này tôi
sẽ tìm dịp báo đáp.
Trương Vô Kỵ nhìn theo đến khi chiếc xe không còn hình bóng nữa mới quay
trở lại căn nhà tranh. Sáng sớm hôm sau y đắp hai cái mộ bên cạnh nhà, lại đi
ra khỏi thung lũng kiếm thợ đục hai tấm bia đá, một tấm đề “Điệp Cốc Y Tiên
Hồ tiên sinh Thanh Ngưu chi mộ”, một tấm đề “Hồ phu nhân Vương thị chi
mộ”. Bọn Giản Tiệp thấy vợ chồng Hồ Thanh Ngưu cùng chết cả, mới hay việc
y bị bệnh nặng không phải để đánh lừa người, đều rất thương tiếc.
Vương Nạn Cô đi rồi, không còn ai ám trung hạ độc, Trương Vô Kỵ trị bệnh cho
mọi người mỗi ngày một đỡ, chỉ mươi hôm trước sau cảm tạ ra đi. Mẹ con Kỷ
Hiểu Phù không biết đi đâu, nên ở lại thêm ít ngày nữa.
Trong mấy ngày đó, Trương Vô Kỵ chăm chú đọc bộ y thư Hồ Thanh Ngưu
sáng tác, thấy quả nhiên bên trong bác đại tinh thâm, tinh vi áo diệu, không
hổ cái tên Y Tiên. Y chỉ đọc tám chín ngày, y thuật đã đại tiến, thế nhưng làm
sao để khu trừ âm độc trong cơ thể, y vẫn chưa tìm ra đầu mối. Y lật qua lật
lại đọc kỹ mấy lần, sau cùng không còn hi vọng gì, nghĩ thầm: “Hồ tiên sinh
nếu biết cách trị thương cho ta, thì ắt đã làm rồi? Còn nếu ông ta không biết,
thì dĩ nhiên trong sách làm sao có chép được”. Nghĩ đến như thế, bao nhiêu hi
vọng đều tiêu tan.
Y gập sách lại, đi ra ngoài nhìn hai cái mộ giả, nghĩ thầm: “Không đến một
năm nữa, ta cũng sẽ ngủ một giấc nghìn thu dưới lòng đất rồi. Bia trên mộ ta
không biết sẽ viết những gì?”. Y còn đang suy nghĩ xuất thần, bỗng nghe từ
sau lưng có mấy tiếng ho, Trương Vô Kỵ giật mình quay lại, thấy Kim Hoa bà
bà vịn vai cô bé mặt mày xinh đẹp, đang lẩy bẩy đứng cách y chừng vài
trượng.
Kim Hoa bà bà hỏi: -Này bé con, ngươi là gì của Hồ Thanh Ngưu? Sao lại đứng
nơi đây rầu rĩ?
Trương Vô Kỵ nói: -Tôi bị trúng âm độc của Huyền Minh thần chưởng …
Kim Hoa bà bà đi lại, giơ tay nắm cổ tay y xem mạch, lạ lùng hỏi: -Huyền Minh
thần chưởng? Trên đời này quả có môn công phu đó hay sao? Ai đánh ngươi
thế?
Trương Vô Kỵ đáp: -Người đó ăn mặc như quan quân Mông Cổ, nhưng không
biết thực sự là ai. Tôi đến Hồ tiên sinh để chữa bệnh, nhưng ông ấy nói tôi
không phải là người trong Minh giáo, nên không chịu chữa. Bây giờ ông ấy
uống thuốc độc chết rồi, bệnh của tôi sẽ không thể nào khỏi được nữa, nghĩ
đến chuyện đó thấy đau lòng.
Kim Hoa bà bà thấy Vô Kỵ anh tuấn, nho nhã dễ làm cho người ta cảm mến,
nay bị căn bệnh bất trị, nên than thở: -Tiếc quá, tiếc quá.
Trương Vô Kỵ trong đầu bỗng dưng nổi lên ba câu nói: “Sinh tử tu đoản, khởi
năng cưỡng cầu? Dư ố hồ tri duyệt sinh chi phi cảm gia? Dư ố hồ tri ố tử chi
phi nhược táng nhi bất tri qui giả gia? Dư ố tri phù tử giả bất hối kỳ thủy chi kỳ
sinh hồ” Ba câu đó từ sách của Trang Tử. Trương Tam Phong sùng tín Đạo
giáo, bảy người đệ tử của ông tuy không phải là đạo sĩ, nhưng cuốn bảo điển
của họ là Nam Hoa Kinh của Trang Tử, ai ai cũng đều thuộc lòng. Trương Vô
Kỵ khi còn ở trên Băng Hỏa đảo, lúc năm tuổi Trương Thúy Sơn dạy y tập đọc
tập viết, vì không có sách vở gì, chỉ vạch đất thành chữ dạy con, nên đem
sách Trang Tử dạy cho y. Mấy câu đó ý tứ như sau: “Con người đời sống ngắn
dài, không thể miễn cưỡng được. Nếu biết như thế thì người đời tham sống
chẳng phải là u mê không tỉnh hay sao? Nếu biết như thế thì người đời sợ chết
có khác gì tuổi trẻ lưu lạc nên quên cả đường về hay sao? Nếu biết như thế thì
người chết đi có khi lại hối hận là trước đây đã từng mong sống hay sao?”
Ý tứ nguyên thủy của Trang Tử khi diễn giải ra là sống chưa chắc đã sướng mà
chết cũng chưa chắc đã khổ, sống chết thực ra không khác gì nhau bao nhiêu.
Con người ta khi còn sống, chẳng qua cũng chỉ là “một giấc mộng lớn” mà
thôi, nên khi chết đi chính là “tỉnh mộng”, không chừng sau khi chết, lại thấy
rằng trước đây mình ham sống thật là ngu xuẩn, sao không chết sớm? Cũng
chẳng khác gì sau khi chúng ta trải qua một cơn ác mộng, đau thương, tỉnh
lại, cảm thấy giấc mộng vừa qua thật là dài.
Trương Vô Kỵ tuổi còn nhỏ, vốn không hiểu được cái đạo lý của hai chữ sinh
tử, nhưng trong bốn năm qua, ngày ngày sống trong cái ranh giới giữa sống
và chết nên vì thế thấu hiểu cái hàm nghĩa của Trang Tử. Trước đây y không
tin những lời của Trang Tử, nhưng nay những ngày sống trên thế gian này chỉ
còn đếm được trên đầu ngón tay, nên cũng mong được sau khi chết đi sẽ lạc
vào kỳ cảnh, và hối hận rằng trước đây mình đã tham sống.
Lúc này y nghe Kim Hoa bà bà luôn mồm nói “Tiếc quá, tiếc quá”, nên mỉm
cười, thuận miệng nói ra ba câu của Trang Tử. Kim Hoa bà bà hỏi lại: -Ngươi
nói thế là ý làm sao?
Trương Vô Kỵ giải thích xong, Kim Hoa bà bà bỗng dưng ngơ ngẩn. Bà ta nghĩ
đến người chồng đã quá cố, thế nhưng tình vợ chồng mấy mươi năm, ân ái vô
ngần, bỗng dưng âm dương đôi ngả, không còn bao giờ thấy lại được nhau,
nhưng cũng chẳng khác gì người đi chơi xa, nay chết đi tức là quay trở về
nhà. Nếu thế thì khi chồng bà ta bị cừu nhân hạ độc, Hồ Thanh Ngưu không
chịu chữa trị, cũng chưa hẳn là xấu. “Quê cũ, quê cũ ư? Liệu rằng trở về quê
cũ, có tốt lành hơn ở phương xa chăng?”
Cô bé ở bên cạnh Kim Hoa bà bà hoàn toàn chẳng hiểu mấy câu của Trương
Vô Kỵ có ý nghĩa gì, chẳng hiểu sao bà bà vừa nghe xong, lại như ngây như
dại. Cô giương đôi mắt xinh đẹp nhìn bà bà, rồi lại nhìn Trương Vô Kỵ, hết nhìn
người nọ lại nhìn người kia.
Sau cùng Kim Hoa bà bà thở dài, nói: -Chuyện ở cõi u minh, quả thực hết sức
mơ hồ. Tuy chết không hẳn đã đáng sợ, vì đã là người có ai khỏi chết, làm sao
tránh khỏi cái ngày đó được. Thế nhưng sống thêm được ngày nào thì hay
ngày đó vậy thôi.
Trương Vô Kỵ thấy cả bọn Kỷ Hiểu Phù mười lăm người bị Kim Hoa bà bà đả
thương thật là tàn nhẫn, lại thấy vợ chồng Hồ Thanh Ngưu sợ bà ta đến nỗi
không còn cả cái can đảm đào tẩu nữa, nghĩ chắc Kim Hoa bà bà phải là người
hung tàn vô hạn, thế nhưng khi gặp mặt rồi thì lại hoàn toàn khác hẳn. Hôm
đó dưới ánh đèn gặp qua một lần, y nhìn chưa được rõ, hôm nay gặp đây thấy
chỉ là một bà lão hiền hậu dễ mến, tuy các bắp thịt trên mặt dường như chai
cứng, lại đầy vết nhăn như da gà, không lộ ra vẻ buồn vui giận ghét, nhưng
ánh mắt trong vắt sáng ngời, linh hoạt chẳng khác gì một cô gái còn xuân, lộ
rõ vẻ ôn hòa thân thiết.
Kim Hoa bà bà lại hỏi: -Này bé con, thế cha cháu tên gì?
Trương Vô Kỵ đáp: -Cha cháu họ Trương, tên là Thúy Sơn, là đệ tử của phái Võ
Đương.
Tuy nhiên y không đề cập đến chuyện cha y tự vẫn chết. Kim Hoa bà bà hết
sức lạ lùng, nói: -Thế ra ngươi là con trai của Trương ngũ hiệp phái Võ Đương,
như thế có phải tên ác nhân dùng Huyền Minh thần chưởng đả thương ngươi
chỉ vì muốn bức bách ngươi thổ lộ nơi chốn của Kim Mao Sư Vương Tạ Tốn và
thanh đao Đồ Long chăng?
Trương Vô Kỵ nói: -Đúng thế, y dùng đủ mọi loại độc hình nhưng cháu thà
chết chứ không chịu nói.
Kim Hoa bà bà hỏi lại: -Thế cháu có thực là biết hay không?
Trương Vô Kỵ đáp: -Ồ, Kim Mao Sư Vương là nghĩa phụ của cháu, cháu nhất
định không thể nào thổ lộ được.
Kim Hoa bà bà giơ tay trái ra, nắm ngay lấy hai tay Vô Kỵ. Chỉ thấy xương kêu
lách cách, Trương Vô Kỵ thấy đau đến gần như bất tỉnh, lại thấy một luồng
hàn khí thấu xương, từ hai tay truyền vào trong ngực, khí lạnh đó khác hẳn
Huyền Minh thần chưởng, nhưng cũng đau đớn khó chịu chẳng kém gì. Kim
Hoa bà bà dịu dàng nói: -Bé con ngoan, ngươi mau nói chỗ ở của Tạ Tốn cho
ta nghe, bà bà sẽ chữa khỏi âm độc cho ngươi, lại tuyền cho ngươi công phu
thiên hạ vô địch.
Trương Vô Kỵ đau đến nước mắt chảy ròng ròng, nhưng vẫn hiên ngang đáp: –
Cha mẹ tôi thà phải hi sinh tính mạng chứ không chịu tiết lộ hành tàng của
bạn bè. Kim Hoa bà bà, bà tưởng tôi là kẻ bán rẻ cha mẹ hay sao?
Kim Hoa bà bà mỉm cười: -Được lắm, được lắm. Cha ngươi đâu, y có ở đây
không?
Bà ta ngấm ngầm vận nội công, bàn tay nắm cổ tay y tựa như một cái vòng
sắt hẹp lại vài phân. Trương Vô Kỵ lớn tiếng nói: -Sao bà không đổ thủy ngân
vào tai tôi? Sao không bắt tôi nuốt kim vào bụng? Ăn đỉa sống? Bốn năm
trước, khi tôi chỉ mới là một đứa bé, cũng đã không sợ ác hình của tên khốn
kiếp kia, nay đã lớn rồi, không lẽ lại không bằng ngày xưa?
Kim Hoa bà bà cười ha hả, nói: -Thì ra ngươi đã thành người lớn rồi đấy, không
còn là đứa bé con nữa, ha ha, ha ha …
Bà ta cười mấy tiếng, thả tay Vô Kỵ ra, cổ tay cho chí ngón tay tất cả đều tím
bầm. Cô bé gái liếc y một cái, nói: -Mau tạ ơn bà bà tha mạng đi.
Trương Vô Kỵ hứ một tiếng, nói: -Bà ta giết ta đi xem chừng còn sướng hơn,
có gì mà phải tạ ơn?
Cô gái nhíu mày, nói dỗi: -Người gì mà không chịu nghe lời, ta không thèm lý
tới ngươi nữa.
Nói xong cô quay ngoắt đi, nhưng mắt vẫn len lén liếc xem y làm trò gì. Kim
Hoa bà bà mỉm cười nói: -A Ly, con sống một thân một mình trên đảo, không
có ai chơi đùa, cô đơn lắm. Thôi mình bắt thằng nhỏ này đem về, bắt nó hầu
hạ con, có thích không? Chỉ có điều thằng này cứng đầu, bướng bỉnh lắm,
không chịu nghe lời.
Cô bé nhướng lông mày, vỗ tay nhoẻn miệng cười, đáp: -Thế thì hay lắm, thôi
mình bắt nó đi. Nếu nó không nghe lời, bộ bà bà không có cách trị nó hay sao?
Trương Vô Kỵ nghe hai người một hỏi một đáp, trong dạ bồn chồn. Nếu như
Kim Hoa bà bà giết y ngay tại đây thì cũng đành lòng, còn nếu họ bắt lên trên
cái đảo quái quỉ gì đó, sống chẳng sống, chết chẳng chết, lây lất để cho hai
người hành hạ, xem ra còn khốn khổ hơn nhiều.
Kim Hoa bà bà gật đầu, nói: -Ngươi đi theo ta, mình trước hết đi tìm một
người, làm một việc, xong rồi sẽ trở về Linh Xà đảo.
Trương Vô Kỵ giận dữ nói: -Các người không phải tử tế, ta nhất định không đi
theo.
Kim Hoa bà bà mỉm cười nói: -Trên đảo Linh Xà của bọn ta cái gì cũng có cả,
ăn chơi những thứ ngươi chưa từng thấy bao giờ. Bé con ngoan, theo bà bà
đi.
Trương Vô Kỵ đột nhiên quay mình, co giò chạy. Nào ngờ, chỉ mới một bước,
Kim Hoa bà bà đã chặn ngay trước mặt y. Trương Vô Kỵ nghiêng người, xoay
qua chạy về hướng tả, nhưng cũng chỉ một bước, Kim Hoa bà bà cũng lại ở
trước mặt y rồi, nhỏ nhẹ nói: -Này con, con chạy không được đâu, ngoan
ngoãn theo ta đi nào.
Trương Vô Kỵ nghiến răng, nhắm ngay bà ta đánh ra một chưởng. Kim Hoa bà
bà hơi né mình, nhắm ngay bàn tay y ghé mồm thổi một cái. Bàn tay Trương
Vô Kỵ vốn đã bị bà ta nắm khiến máu đọng lại sưng vù, nay lại thêm một làn
hơi thổi đến, chẳng khác gì dùng dao ngoáy vào một vết thương, đau đến phải
nhảy dựng lên.
Bỗng nghe tiếng một bé gái cất lên: -Vô Kỵ ca ca, anh chơi đùa ở đâu đó? Em
tới đây nè.
Chính là Dương Bất Hối chạy đến, rồi Kỷ Hiểu Phù cũng từ trong lùm cây bước
ra. Hai mẹ con mới đi chơi ở ngoài đồng về, bỗng thấy Kim Hoa bà bà, mặt Kỷ
Hiểu Phù lập tức trắng bệch, nhưng cố thu hết can đảm, run run nói: -Bà bà,
bà không nên làm khó trẻ con.
Kim Hoa bà bà trừng mắt nhìn Kỷ Hiểu Phù, lạnh lùng nói: -Ngươi chưa chết
à? Chuyện của lão thái bà, ai cho ngươi chõ miệng vào? Ra đây cho ta xem,
sao đến hôm nay vẫn còn chưa chết?
Kỷ Hiểu Phù xuất thân danh gia võ học, lại là cao đồ của một danh môn, đúng
ra rất có đảm lược, nhưng lúc này vì lo cho con, không dám khinh thị mạo
hiểm, liền nắm tay Bất Hối lùi lại một bước, hạ giọng nói: -Vô Kỵ, cháu qua
đây.
Trương Vô Kỵ co chân định đi, cô bé A Ly kia liền lật tay chộp ngay Tam Dương
Lạc trên cánh tay y, nói: -Đứng lại đây. Ngươi tên Vô Kỵ, họ Trương, vậy là
Trương Vô Kỵ, phải không nào?
Tam Dương Lạc đã bị nắm, Trương Vô Kỵ lập tức nửa thân trên tê dại, không
thể cử động được, trong bụng vừa sợ vừa tức, kêu to: -Mau thả ta ra!
Bỗng nghe một tiếng đàn bà trong trẻo nói: -Hiểu Phù, sao con lại nhút nhát
thế? Đi ra thì đi ra chứ có sao.
Kỷ Hiểu Phù vừa mừng vừa sợ, quay đầu lại kêu lên: -Sư phụ.
Thế nhưng đằng sau nào thấy ai, cố gắng nhìn kỹ, mới thấy ở đằng xa một ni
cô mặc áo bào màu tro từ từ đi tới, chính là Diệt Tuyệt sư thái, chưởng môn
phái Nga Mi. Đằng sau bà ta có hai đệ tử đi theo, một người là sư tỉ Đinh Mẫn
Quân, còn người kia là sư muội Bối Cẩm Nghi.
Kim Hoa bà bà thấy bà ta còn xa đến thế, mặt mũi chưa nhìn rõ, thế nhưng
thanh âm truyền vào tai rõ ràng như chỉ đứng cách chừng một thước, nội lực
quả là thâm hậu. Tên tuổi của Diệt Tuyệt sư thái vang dậy đã lâu, trong võ lâm
không ai không biết, có điều bà rất ít khi hạ sơn, không mấy người từng gặp
được. Khi đến gần mới thấy bà ta chừng bốn mươi nhăm tuổi, mặt mày đúng
ra rất đẹp, có điều hai hàng lông mày lại xiên xiên đổ xuống, khiến khuôn mặt
biến thành kỳ bí, hơi giống kẻ đóng vai quỉ mị trong các vở tuồng.
Kỷ Hiểu Phù tiến lên quì xuống khấu đầu, nói khẽ: -Sư phụ, lão nhân gia mạnh
khỏe.
Diệt Tuyệt sư thái đáp: -Nếu chẳng vì giận ngươi đến chết thì cũng khỏe.
Kỷ Hiểu Phù quì đó không dám đứng dậy, nghe thấy Đinh Mẫn Quân đứng
phía sau sư phụ cười nhạt một tiếng, biết là vị sư tỉ này nói xấu nàng rất
nhiều, lưng không khỏi toát mồ hôi lạnh. Diệt Tuyệt sư thái thản nhiên nói: -Vị
bà bà này bảo người đi đến cho bà ta coi, tại sao đến hôm nay vẫn chưa chết,
sao ngươi không lại xem bà ta làm gì nào.
Kỷ Hiểu Phù đáp: -Vâng.
Nàng đứng lên mạnh mẽ đi đến trước mặt Kim Hoa bà bà, lớn tiếng nói: -Kim
Hoa bà bà, sư phụ của tôi đã đến rồi. Những chuyện cường hung bá đạo của
bà, sư phụ tôi sẽ thanh toán cho tôi đó.
Kim Hoa bà bà ho vài tiếng, ngước mắt nhìn Diệt Tuyệt sư thái, gật đầu, hỏi: –
Ồ, hóa ra bà là chưởng môn phái Nga Mi, ta đánh đệ tử của bà, bà làm gì ta?
Diệt Tuyệt sư thái lạnh lùng đáp: -Đánh càng tốt. Bà thích đánh thì cứ đánh,
đánh chết cũng không sao.
Kỷ Hiểu Phù lòng như dao cắt, kêu lên: -Sư phụ.
Hai hàng lệ nóng hổi chảy dài trên má. Nàng biết sư phụ trước nay rất bênh
học trò, đệ tử đắc tội với người ngoài, dù có sai mười mươi, bà ta vẫn cưỡng
từ đoạt lý cãi cho bằng được. Lúc này nói ra như thế, có khác gì không còn coi
nàng là đệ tử nữa.
Kim Hoa bà bà nói: -Ta cùng phái Nga Mi không thù không oán, đánh qua một
lần cũng đủ rồi. A Ly, thôi mình đi.
Nói xong từ từ quay mình đi. Đinh Mẫn Quân không biết Kim Hoa bà bà lai lịch
ra sao, thấy bà ta già cả yếu đuối, trông vẻ bệnh hoạn, lại dám vô lễ với sư
phụ, trong lòng tức bực, lập tức vọt lên, chặn ngay trước mặt bà ta, quát lớn:
-Bà chưa xin lỗi sư phụ tôi mà đã định bỏ đi sao?
Nói xong tay phải rút kiếm ra khỏi vỏ nửa chừng, ra vẻ thị uy. Kim Hoa bà bà
đột nhiên giơ hai ngón tay, kẹp nhẹ vào bao kiếm của y thị, rồi bỏ ra, cười nói:
-Đồng vụn sắt han mà cũng đem ra dọa người à?
Đinh Mẫn Quân lửa giận bừng bừng, lập tức rút kiếm. Nào ngờ y thị cố gắng
mấy lần, thanh kiếm vẫn không rút ra được. A Ly cười nói: -Đồng vụn sắt han,
nay bị sét rồi.
Đinh Mẫn Quân lại sử kình, nhưng vẫn không thể rút kiếm. Mới hay Kim Hoa
bà bà vừa kẹp tưởng như đùa chơi vào bao kiếm nhưng đã tiềm vận nội lực,
làm bao kiếm lõm vào, ngậm chặt lấy lưỡi kiếm. Đinh Mẫn Quân muốn rút ra
mà không nổi, không chịu thua, nhưng mặt mũi đỏ bừng, điệu bộ rất ư tức tối.
Diệt Tuyệt sư thái chầm chậm bước tới, dùng ba ngón tay cầm vào cán kiếm,
nhẹ nhàng lắc một cái, bao kiếm lập tức tách thành hai mảnh, lưỡi kiếm tuột
ra, nói: -Thanh kiếm này tuy không phải là lợi khí, bảo nhận, nhưng cũng
không đến nỗi là đồng vụn sắt han. Kim Hoa bà bà, sao ngươi không ở yên
trên Linh Xà đảo, lại đến Trung Nguyên sinh sự làm gì?
Kim Hoa bà bà thấy Diệt Tuyệt sư thái dùng ba ngón tay rung bao kiếm vỡ ra
làm hai, trong lòng hơi sợ, nghĩ thầm: “Mụ tặc ni này thanh danh rất lớn, quả
nhiên cũng có điểm chân thực công phu”. Liền cười hì hì đáp: -Chồng ta chết
rồi, ở một mình trên đảo buồn chán quá, thành thử đi chỗ này chỗ kia, để xem
có hòa thượng đạo sĩ nào vừa ý, bắt một người đem về làm bạn.
Bà ta cố ý nói “hòa thượng đạo sĩ” để xỏ xiên đối phương thân là ni cô mà
cũng đi nơi này nơi khác. Đôi lông mày rủ xuôi của Diệt Tuyệt sư thái lại càng
xụ xuống, trường kiếm ngóc lên, hạ giọng quát: -Lấy binh khí ra.
Bọn Đinh Mẫn Quân, Kỷ Hiểu Phù từ khi theo học đến nay, chưa từng thấy sư
phụ cùng người động thủ, nhưng Kỷ Hiểu Phù biết Kim Hoa bà bà võ công vô
cùng quái dị, không khỏi lo lắng.
Trương Vô Kỵ tay bị A Ly nắm chặt, thân trên mỗi lúc một tê, quát lên: -Mau
bỏ ta ra. Ngươi giữ ta làm gì?
A Ly thấy Kỷ Hiểu Phù đứng bên có thể can thiệp, nếu không thả y ra, nàng sẽ
động thủ, lúc đó không thả không xong, dụng sức đẩy một cái, buông Vô Kỵ
ra, cười khẩy: -Để xem ngươi chạy đâu cho thoát.
Kim Hoa bà bà ôn tồn cười nói: -Năm xưa Quách Tương Quách nữ hiệp của
phái Nga Mi kiếm pháp danh động thiên hạ, dĩ nhiên là cực kỳ cao minh,
nhưng không biết truyền xuống đồ tử, đồ tôn còn học được mấy phần?
Diệt Tuyệt sư thái lạnh lùng đáp: -Dù chỉ có được một thành, cũng đủ quét
sạch tà ma ngoại đạo.
Kim Hoa bà bà chăm chú nhìn mũi kiếm của đối phương không chớp mắt, đột
nhiên giơ quài trượng trong tay lên điểm vào thân kiếm. Diệt Tuyệt sư thái
trường kiếm rung động, nhằm ngay đầu vai bà ta đâm tới. Kim Hoa bà bà vừa
ho, vừa giơ quài trượng gạt ra. Diệt Tuyệt sư thái thân đi theo kiếm, nhanh
như điện đã luồn ra sau lưng đối phương, chân chưa vững, kiếm chiêu đã ra.
Kim Hoa bà bà không quay đầu lại, múa xoay quài trượng, đưa ra sau lưng gạt
thanh kiếm.
Hai người ra ba bốn chiêu, trong lòng đều thầm phục đối phương tài nghệ cao
siêu. Bỗng nghe một tiếng keng, thanh kiếm trong tay Diệt Tuyệt sư thái gãy
ra làm hai. Thì ra kiếm trượng chạm nhau, trường kiếm đã bị quài trượng chấn
gãy.
Những người bên ngoài trừ A Ly ra, ai nấy đều kinh hãi. Cái gậy trong tay Kim
Hoa bà bà cũ kỹ xấu xí, trông không đẹp mắt chút nào, dường như không phải
vàng mà cũng chẳng phải sắt, vậy mà đánh gãy được lợi kiếm, chắc hẳn phải
nhờ ở nội lực thâm hậu. Thế nhưng khi Kim Hoa bà bà và Diệt Tuyệt sư thái
hai bên binh khí chạm nhau, cả hai đều biết sở dĩ trường kiếm gãy đôi, chính
là vì quài trượng cứng rắn hơn, chứ không phải vì nội lực mà thắng. Cái gậy đó
là một loại đặc sản dưới đáy biển bên cạnh đảo Linh Xà, gọi là San Hô Kim, là
một loại san hô hỗn hợp nhiều loại kim khí mà kết thành, nằm sâu dưới đáy
biển cả muôn vạn năm, chặt sắt như chặt đậu phụ, đập đá như đập cục bông,
binh khí dù có sắc bén thế nào, đụng phải đều gãy.
Kim Hoa bà bà cũng không tiến lên tấn công, chỉ chống gậy đứng tại chỗ, ôm
ngực ho. Ba đệ tử phái Nga Mi Kỷ Hiểu Phù, Đinh Mẫn Quân, Bối Cẩm Nghi sợ
sư phụ bị thương đều lập tức xông lên đứng cạnh sư phụ để tiếp ứng. A Ly lại
vung tay ra, nắm cổ tay Trương Vô Kỵ, cười nói: -Ta đã bảo ngươi chạy không
được đâu, có đúng không nào?
Hành động của cô ta xuất kỳ bất ý, Trương Vô Kỵ không né tránh kịp, mạch
môn bị cầm, nửa thân lập tức tê dại. Y hai lần bị cô bé này đùa rỡn, vừa thẹn
vừa giận, vừa cấp bách vừa bực mình, giơ chân phải đá vào hông cô ta. A Ly
gia tăng kình lực mấy ngón tay, chân Trương Vô Kỵ mới nhắc lên được nửa
thước đã cứng nhắc. Y hậm hực kêu lên: -Ngươi có buông ta ra không nào?
A Ly cười đáp: -Ta không buông, ngươi làm gì được ta?
Trương Vô Kỵ gập người xuống, há mồm ngoặp ngay vào lưng bàn tay cô gái
cắn mạnh một cái. A Ly thấy tay đau nhói, kêu hoảng lên: -Ái chà.
Tay phải buông ra, năm ngón tay trái giơ lên chộp vào mặt Vô Kỵ. Trương Vô
Kỵ nhảy lùi về phía sau nhưng không kịp, bị móng tay giữa của cô ta đâm vào,
rạch một đường dài trên má. Bàn tay phải của A Ly bị Vô Kỵ cắn một cái máu
chảy ròng ròng, đau đến muốn khóc. Hai đứa trẻ ở bên cạnh đánh nhau, Kim
Hoa bà bà không hề liếc mắt chẳng ngó ngàng gì đến. Diệt Tuyệt sư thái vứt
nửa thanh kiếm gãy xuống đất, nói: -Đây là binh khí của học trò tôi, không đủ
sức chịu đụng chạm với cao nhân.
Nói xong bà ta cởi cái bọc trên vai xuống, lấy ra một thanh cổ kiếm dài chừng
bốn thước. Kim Hoa bà bà liếc mắt qua, thấy trên bao kiếm ẩn một làn khí
xanh, kiếm chưa ra khỏi bao, đã biết không phải một vật bình thường, trên vỏ
kiếm thêu bằng tơ vàng hai chữ “Ỷ Thiên”. Bà ta giật mình kinh hãi, buột
miệng: -Ỷ Thiên kiếm.
Diệt Tuyệt sư thái gật đầu, nói: -Đúng thế, Ỷ Thiên kiếm đó.
Trong đầu Kim Hoa bà bà lập tức hiện lên sáu câu võ lâm vẫn tương truyền:
“Võ lâm chí tôn, bảo đao Đồ Long, hiệu lệnh thiên hạ, mạc cảm bất tòng, Ỷ
Thiên bất xuất, thùy dữ tranh phong”. Mụ lẩm bẩm: -Thì ra kiếm Ỷ Thiên nằm
trong tay phái Nga Mi.
Diệt Tuyệt sư thái quát lên: -Tiếp chiêu.
Bà ta cầm cán kiếm nhưng không rút ra khỏi bao, dùng cả kiếm lẫn bao đâm
vào ngực Kim Hoa bà bà. Kim Hoa bà bà giơ quài trượng lên gạt. Diệt Tuyệt sư
thái cổ tay hơi rung một cái, bao kiếm đã chạm vào cây gậy. Chỉ nghe một
tiếng “xoẹt” nhỏ như xé một tờ giấy dày, thanh thần vật hải ngoại của Kim Hoa
bà bà, một loại chí bảo trong kinh khí, San Hô Kim quài trượng kia đã gãy
thành hai mảnh.
Kim Hoa bà bà trong lòng chấn động, nghĩ thầm: “Thanh kiếm Ỷ Thiên kia
chưa ra khỏi bao mà đã lợi hại như thế, quả thật danh bất hư truyền”. Bà ta
chăm chăm nhìn thanh bảo kiếm một hồi, nói: -Diệt Tuyệt sư thái, xin bà cho
tôi nhìn lưỡi kiếm xem ra thế nào?
Diệt Tuyệt sư thái lắc đầu, lạnh lùng đáp: -Thanh kiếm này ra khỏi vỏ rồi, chưa
uống máu người thì không chịu vào bao.
Hai người lặng thinh nhìn nhau một lúc lâu không ai nói gì.
Kim Hoa bà bà biết rằng vị ni cô này công lực không kém gì mình, lại thêm
chiêu số kỳ diệu chưa nhìn ra được. Bà ta là chưởng môn của phái Nga Mi, tài
nghệ ắt không phải bình thường, lại có trong tay thanh bảo kiếm Ỷ Thiên số
một trên đời, nhất định không thể địch lại, nên ho nhẹ mấy tiếng, quay đầu
nắm tay A Ly thản nhiên cất bước ra đi.
A Ly quay đầu lại gọi: -Trương Vô Kỵ, Trương Vô Kỵ.
Tiếng kêu mỗi lúc một xa, nhỏ dần rồi chìm hẳn. Đinh Mẫn Quân, Kỷ Hiểu Phù,
Bối Cẩm Nghi ba người thấy sư phụ đắc thắng, địch nhân phải bỏ đi đều vô
cùng hoan hỉ. Đinh Mẫn Quân nói: -Sư phụ, bà già đó đúng là có mắt không
thấy Thái Sơn, dám động thủ với lão nhân gia để mua lấy cái khổ.
Diệt Tuyệt sư thái nghiêm mặt nói: -Từ rày trở đi các ngươi đi lại trên giang hồ,
mỗi khi nghe thấy tiếng ho của mụ ta thì nên tránh cho xa.
Khi bà vung kiếm lên tấn công, tuy chặt đứt được quài trượng của đối
phương, nhưng khi ra tay đã dùng đến Nga Mi Cửu Dương Công tu luyện trên
ba mươi năm nay. Thần công này khi chạm vào Kim Hoa bà bà như chìm vào
trong đại dương, không còn tăm hơi gì, chỉ lay động tà áo mà thôi chứ không
đẩy lùi bà ta được một bước. Bây giờ nghĩ lại, trong bụng không khỏi kinh hãi,
biết rằng bà ta nội lực rất cao siêu, lực xương sống lại vững chãi, chẳng khác
gì kẻ tráng niên, không có vẻ gì một bà già hom hem yếu đuối, tu luyện đạt tới
mức như thế thật khó mà hiểu nổi.
Diệt Tuyệt sư thái ngửng đầu nhìn trời, xuất thần hồi lâu, nói: -Hiểu Phù, theo
ta.
Bà không thèm nhìn đồ đệ, đi vào trong căn nhà tranh. Ba người Kỷ Hiểu Phù
cùng đi theo. Dương Bất Hối kêu lên: -Mẹ ơi.
Cũng định chạy theo. Kỷ Hiểu Phù biết lần này sư phụ chính bản thân xuống
núi, trước là thanh lý môn hộ, tuy mình trước đây được thầy sủng ái, nhưng sư
thái tính tình nghiêm khắc, không biết sẽ xử mình ra sao, quay lại nói với con:
-Con đi ra ngoài chơi, đừng theo mẹ.
Trương Vô Kỵ nghĩ thầm: “Con mụ họ Đinh tính tình tồi tệ, chắc là đã ton hót
với sư phụ, nói xấu Kỷ cô cô. Mọi việc đêm hôm đó ta chính mắt nhìn thấy, chỉ
thấy mụ Độc Thủ Vô Diệm này chẳng ra gì. Nếu như mụ ta nói quấy nói quá,
đổi trắng thay đen, ta sẽ tiến ra biện minh cho Kỷ cô cô”. Nghĩ thế y bèn len
lén luồn qua sau nhà, nép mình bên song cửa, nín thở nghe lén.
Chỉ thấy trong nhà không một tiếng động, chẳng ai nói câu gì. Qua một lúc
lâu, Diệt Tuyệt sư thái nói: -Hiểu Phù, chuyện của ngươi, ta muốn chính miệng
ngươi nói ra.
Kỷ Hiểu Phù nghẹn ngào nói: -Sư phụ, con … con …
Diệt Tuyệt sư thái nói: -Mẫn Quân, ngươi lại hỏi nó coi.
Đinh Mẫn Quân đáp: -Vâng. Kỷ sư muội, trong môn phái chúng ta, điều giới
luật thứ ba là gì?
Kỷ Hiểu Phù đáp: -Giới dâm tà phóng đãng.
Đinh Mẫn Quân hỏi tiếp: -Đúng rồi. Còn điều giới thứ sáu là gì?
Kỷ Hiểu Phù đáp: -Giới lòng hướng người ngoài, phản bội sư môn.
Đinh Mẫn Quân hỏi thêm: -Người vi phạm giới luật thì xử tội thế nào?
Kỷ Hiểu Phù không trả lời câu hỏi của y thị, quay sang Diệt Tuyệt sư thái nói: –
Sư phụ, việc này bên trong có những điều khó khăn đệ tử không biết nói cùng
ai, không giống như Đinh sư tỉ thuật lại.
Diệt Tuyệt sư thái nói: -Được, ở đây không có ai khác, ngươi kể lại rõ ràng cho
ta nghe xem nào.
Kỷ Hiểu Phù biết rằng hôm nay mình lâm vào bước đường cực kỳ trọng đại,
không cách nào giấu diếm được nữa, liền nói: -Sư phụ, năm đó bên mình nghe
tin về việc Vương Bàn Sơn đảo, sư phụ hạ lệnh cho chúng con sư huynh muội
mười sáu người hạ sơn, chia nhau ra dò thám chỗ ở của Kim Mao Sư Vương
Tạ Tốn. Đệ tử đi về hướng Đại Thụ Bảo ở Xuyên Tây, trên đường gặp một
người đàn ông, tuổi trạc trung niên mặc áo trắng, độ chừng bốn mươi. Đệ tử
đi đến đâu, y theo tới đó. Đệ tử vào khách điếm, y cũng vào khách điếm, đệ tử
dừng chân, y cũng dừng chân. Ban đầu đệ tử không lý tới y, về sau thấy bực
mình quá, mới lên tiếng trách cứ. Người đó ăn nói điên điên khùng khùng, đệ
tử không nhịn nổi, liền rút kiếm đâm y. Người đó không mang binh khí nhưng
võ công tuyệt cao, chỉ một vài chiêu, đã đoạt mất trường kiếm trong tay đệ tử.
Con trong lòng kinh hoảng, lập tức bỏ chạy, nhưng người đó không đuổi theo.
Sáng sớm hôm sau, khi con ở trong điếm phòng tỉnh dậy, đã thấy thanh kiếm
của mình để ngay bên cạnh gối. Đệ tử giật mình kinh hãi, đi ra khỏi khách
điếm lại thấy người kia đi theo rồi. Con nghĩ động võ với y cũng không ăn thua
gì, chỉ còn cách ngọt ngào cầu khẩn, nói rằng hai người không thân thích họ
hàng, cũng chẳng quen biết nhau, lại thêm nam nữ hữu biệt, ông cứ đi theo
tôi là có ý gì. Con nói thêm, tôi tuy võ công không bằng được ông, nhưng phái
Nga Mi chúng tôi không phải chuyện thường.
Diệt Tuyệt sư thái Ừ một tiếng, ra chiều bằng lòng học trò mình ăn nói đắc thể.
Kỷ Hiểu Phù nói tiếp: -Người đó bật cười, nói: “Võ công của một người mà còn
phân môn phái thì mới chỉ là hạ thừa. Cô nương nếu chịu đi theo tôi sẽ có dịp
sáng mắt, tôi sẽ dạy cho cô thấy trời đất bao la của võ học trên đời này”.
Diệt Tuyệt sư thái tính tình cô độc, cả đời tiềm tâm học võ, sống ngăn cách với
chuyện bên ngoài, nghe Kỷ Hiểu Phù chuyển thuật lời của gã kia, nói là “Võ
công của một người mà còn phân môn phái thì mới chỉ là hạ thừa”, lại thêm
“sẽ dạy cho cô thấy trời đất bao la của võ học trên đời này” không khỏi cảm
thấy tò mò liền hỏi: -Thế là ngươi đi theo y xem y có bản sự gì cổ quái, phải
không?
Kỷ Hiểu Phù mặt đỏ lên, nói: -Sư phụ, y là một người đàn ông không quen
biết, đệ tử lẽ nào lại chịu đi theo y.
Diệt Tuyệt sư thái bấy giờ mới vỡ lẽ ra, nói: -Ừ phải, vậy ngươi bảo hắn mau
cút đi chỗ khác?
Kỷ Hiểu Phù nói: -Đệ tử trăm phương nghìn kế trốn tránh y, nhưng không cách
nào thoát khỏi tay y, sau cùng bị y bắt được. Oại, đệ tử bất hạnh, gặp phải cái
oan nghiệt kiếp trước …
Nàng nói tới đây, âm thanh càng lúc càng nhỏ. Diệt Tuyệt sư thái hỏi: -Rồi sau
ra sao?
Kỷ Hiểu Phù nói nhỏ: -Đệ tử chống cự không nổi, thất thân với y. Y giám thị
con cực kỳ nghiêm nhặt, khiến cho con muốn chết cũng không xong. Cứ như
thế suốt mấy tháng trường, bỗng có kẻ địch đến tìm y, đệ tử thừa cơ trốn
thoát, chẳng bao lâu biết ra là đã có mang, không dám thưa cùng sư phụ, chỉ
còn nước lén sinh ra một đứa con.
Diệt Tuyệt sư thái hỏi: -Tất cả thực là như thế ư?
Kỷ Hiểu Phù nói: -Đệ tử nghìn vạn lần không dám nói dối sư phụ.
Diệt Tuyệt sư thái trầm ngâm một hồi, nói: -Tội nghiệp con thật đáng thương.
Ôi, việc này đâu có phải lỗi ở con đâu.
Đinh Mẫn Quân nghe lời nói của sư phụ có vẻ thương xót Kỷ Hiểu Phù, liền
hậm hực nhìn nàng một cái. Diệt Tuyệt sư thái thở dài, hỏi: -Thế bây giờ con
định ra sao?
Kỷ Hiểu Phù rơi lệ đáp: -Đệ tử do gia nghiêm định đoạt, vốn đã hứa gả cho Ân
lục gia phái Võ Đương, nay gặp phải biến cố này, chỉ mong sư phụ nhủ lòng
cho con xuất gia, cắt tóc làm ni cô.
Diệt Tuyệt sư thái lắc đầu: -Chuyện đó không nên. Ôi, vậy tên đàn ông bại hoại
đã hại đời con kia tên hắn là gì?
Kỷ Hiểu Phù hạ giọng nói: -Y … y họ Dương, đơn danh một chữ Tiêu.
Diệt Tuyệt sư thái bỗng nhảy dựng lên, tay áo phất một cái, nghe lách cách,
mặt bàn đã bị bà ta đánh vỡ một bên. Trương Vô Kỵ nấp bên ngoài cửa nghe
lén, sợ đến mất cả hồn vía. Kỷ Hiểu Phù, Đinh Mẫn Quân, Bối Cẩm Nghi ba
người mặt liền biến sắc.
Diệt Tuyệt sư thái gằn giọng hỏi: -Ngươi bảo tên hắn là Dương Tiêu? Có phải là
đại ma đầu của Ma giáo, tự xưng cái gì “Quang Minh Tả Sứ Giả” Dương Tiêu
đấy không?
Kỷ Hiểu Phù đáp: -Y … y … là người trong Minh giáo, hình như trong giáo phái
này cũng có chút địa vị.
Diệt Tuyệt sư thái mặt đầy vẻ giận dữ, nói: -Minh giáo cái gì? Cái đó là bọn Ma
giáo thương thiên hại lý, vô ác bất tác. Y … y trốn ở đâu? Ở trên Quang Minh
Đính dãy Côn Lôn chăng? Để ta đi tìm y.
Kỷ Hiểu Phù nói: -Y nói, bọn họ Minh giáo …
Diệt Tuyệt sư thái quát lên: -Ma giáo.
Kỷ Hiểu Phù nói: -Vâng. Y nói tổng đàn của Ma giáo vốn đặt trên đỉnh Quang
Minh, nhưng những năm gần đây nội bộ bất hòa, y không tiện ở lại đỉnh
Quang Minh, để người khác khỏi nói là y muốn làm giáo chủ, nên dời qua ẩn
cư trên Tọa Vong Phong cũng thuộc dãy Côn Lôn, nhưng chỉ nói cho một mình
đệ tử biết thôi, trên giang hồ không ai hay cả. Sư phụ đã hỏi đến, đệ tử không
dám không thưa. Sư phụ, người đó … người đó là kẻ thù của bản phái đấy ư?
Diệt Tuyệt sư thái nói: -Thù sâu như biển. Đại sư bá ngươi Cô Hồng Tử, đã bị
tên đại ma đầu này chọc giận quá mà chết.
Kỷ Hiểu Phù hết sức kinh hãi, nhưng không khỏi kiêu hãnh ngầm, đại sư bá Cô
Hồng Tử là một cao thủ năm xưa danh chấn thiên hạ, vậy mà bị “chàng” chọc
tức mà chết. Nàng muốn hỏi cho rõ đầu đuôi nhưng không dám mở mồm.
Diệt Tuyệt sư thái ngẩng đầu nhìn trời, hậm hực nói một mình: -Dương Tiêu, ôi
Dương Tiêu … bao nhiêu năm nay ta không biết ngươi ở đâu, bây giờ trời xui
đất khiến để ngươi lọt vào tay ta …
Đột nhiên bà quay đầu lại, nói: -Được rồi, ngươi thất thân với y, lại bảo vệ cho
Bành hòa thượng, đắc tội với sư tỉ, dối trá sư phụ, lén nuôi hài nhi … tất cả
những điều đó ta không nhắc đến nữa. Ta sai ngươi làm một việc, đại công cáo
thành rồi, ngươi trở lại núi Nga Mi, ta sẽ đem y bát và kiếm Ỷ Thiên truyền lại
cho ngươi, lập ngươi làm người kế thừa chức chưởng môn bản phái.
Câu nói đó khiến tất cả mọi người ai nấy đều kinh ngạc. Đinh Mẫn Quân vừa
ghen tức, vừa thù hận, oán trách sư phụ sao chẳng phân biệt trắng đen, làm
điều nghịch lý. Kỷ Hiểu Phù nói: -Sư phụ có sai bảo gì, đệ tử phải hết lòng hết
sức, theo đó mà làm. Còn việc thừa hưởng y bát chân truyền của ân sư, đệ tử
biết mình đức hạnh khiếm khuyết, võ công kém cỏi, không dám vọng tưởng
chuyện đó.
Diệt Tuyệt sư thái nói: -Ngươi theo ta ra đây.
Bà nắm tay Kỷ Hiểu Phù lẹ làng lướt ra khỏi căn nhà tranh, lên một triền núi ở
phía trái thung lũng, đến một nơi thật trống trải mới ngừng lại.
Trương Vô Kỵ từ xa nhìn tới, thấy Diệt Tuyệt sư thái đứng tại nơi cao nhất,
nhìn chung quanh bốn bề một vòng, sau đó mới kéo Kỷ Hiểu Phù lại gần bên,
nói nhỏ bên tai nàng. Thì ra bà ta muốn nói một chuyện cực kỳ bí mật, khỏi sợ
chuyện tai vách mạch rừng, e người khác nghe lén nên ngay cả hai người học
trò kia cũng không cho theo.
Trương Vô Kỵ náu mình đằng sau mao ốc không dám thò mặt ra, chỉ xa xa
nhìn Diệt Tuyệt sư thái nói một hồi, Kỷ Hiểu Phù cúi đầu suy nghĩ, sau cùng lắc
đầu, thần thái cực kỳ kiên quyết, hiển nhiên không chịu theo lệnh sư phụ. Lại
thấy Diệt Tuyệt sư thái giơ tả chưởng lên, dường như định đánh xuống, nhưng
tay ngừng lại trên không, không hạ xuống, dường như cho nàng cơ hội sau
cùng có chịu hồi tâm chuyển ý hay chăng.
Trương Vô Kỵ tim đập thình thình, nghĩ thầm chưởng đó đánh xuống đầu, Kỷ
Hiểu Phù không sao sống được. Hai mắt y không dám chớp, chăm chú nhìn Kỷ
Hiểu Phù. Chỉ thấy nàng quì hai gối xuống, nhưng vẫn kiên quyết lắc đầu. Diệt
Tuyệt sư thái giơ tay đánh xuống, trúng ngay giữa đỉnh đầu nàng, Kỷ Hiểu Phù
thân hình rung lên mấy cái, quỵ xuống, dãy dãy vài lần rồi nằm bất động.
Trương Vô Kỵ vừa kinh hãi, vừa đau lòng, nằm phục trong đám cỏ cao sau
nhà, không dám động đậy. Ngay lúc đó, Dương Bất Hối khúc khích cười mấy
tiếng, ở đâu ôm choàng lên lưng Trương Vô Kỵ, nói: -Bắt được anh rồi, bắt
được anh rồi.
Thì ra con bé chạy chơi ngoài đồng, thấy Trương Vô Kỵ nằm giấu mình trong
đám cỏ, lại tưởng y đang chơi trò trốn tìm với mình, nên chạy tới bắt y. Trương
Vô Kỵ vòng tay qua kéo nó vào lòng, một tay bịt chặt miệng đứa nhỏ, ghé tai
nó nói nhỏ: -Không được nói, đừng để ác nhân nhìn thấy mình.
Dương Bất Hối thấy mặt y xanh lè đầy vẻ kinh hoàng, cũng sợ theo.
Diệt Tuyệt sư thái từ trên đồi cao hối hả đi xuống, bảo Đinh Mẫn Quân: -Đi
kiếm đâm chết nghiệt chủng của nó đi, khỏi lưu mầm họa.
Đinh Mẫn Quân thấy sư phụ dùng trọng thủ đánh chết Kỷ Hiểu Phù, tuy trong
lòng ngầm hoan hỉ, nhưng cũng không khỏi sợ hãi, nghe nói thế, liền mượn
trường kiếm của sư muội Bối Cẩm Nghi, cầm trong tay đi tìm Dương Bất Hối.
Trương Vô Kỵ ôm chặt Dương Bất Hối, co mình chui trong đám cỏ dày, ngay cả
thở cũng không dám thở mạnh. Đinh Mẫn Quân chạy trước chạy sau đi kiếm
một hồi, không thấy tung tích con bé đâu, đang định tìm kỹ một lần nữa, Diệt
Tuyệt sư thái đã cất tiếng mắng:
– Thật là đồ vô dụng, có đứa trẻ con mà tìm cũng không ra.
Bối Cẩm Nghi bình thời chơi với Kỷ Hiểu Phù tương đối thân thiết, mắt thấy
nàng chết thảm dưới chưởng của sư phụ, lại còn muốn giết nốt đứa con côi,
trong lòng thấy bất nhẫn, bèn nói: -Con thấy đứa nhỏ đó hình như chạy ra
ngoài thung lũng rồi.
Nàng biết sư phụ tính tình cấp tháo, nếu ở bên ngoài kiếm không ra, sẽ không
hơi đâu mà chạy vào tìm lần nữa. Tuy đứa bé con đó một thân một mình lênh
đênh chưa chắc sống được, nhưng cũng còn hơn chính mắt nhìn thấy Đinh
Mẫn Quân đâm nó một nhát chết tươi. Diệt Tuyệt sư thái nói: -Vậy sao không
nói sớm?
Bà hầm hầm trừng mắt nhìn người đệ tử, rồi chạy trước ra khỏi sơn cốc. Đinh
Mẫn Quân và Bối Cẩm Nghi lật đật chạy theo. Dương Bất Hối đâu đã biết mẫu
thân vừa gặp đại họa, đôi mắt đen láy luôn luôn chuyển động ý như muốn hỏi
chuyện gì. Trương Vô Kỵ ghé tai sát đất nghe ngóng, thấy tiếng chân ba người
mỗi lúc một xa, nhỏm dậy, dắt Dương Bất Hối chạy lên đồi cao. Dương Bất Hối
cười: -Vô Kỵ ca ca, ác nhân đi rồi ư? Mình chạy lên núi chơi, có phải không?
Trương Vô Kỵ không trả lời, cầm tay nó chạy thẳng tới chỗ Kỷ Hiểu Phù.
Dương Bất Hối chạy tới gần mới thấy mẹ nằm dưới đất, giật mình kinh hãi,
ngồi thụp xuống ôm choàng lấy Kỷ Hiểu Phù, kêu lên: -Mẹ ơi, mẹ ơi.
Trương Vô Kỵ vội thăm hơi thở của Kỷ Hiểu Phù, khí tức thật là yếu ớt, thấy
xương sọ của nàng bị Diệt Tuyệt sư thái đánh một chưởng vỡ tan, dù có Hồ
Thanh Ngưu ở đây, cũng không thể nào cứu được. Kỷ Hiểu Phù hé mắt nhìn,
thấy Trương Vô Kỵ và con mình, miệng mấp máy, dường như muốn nói, nhưng
không thốt ra được một lời, trên mắt hai giọt lệ chảy xuống. Trương Vô Kỵ lấy
kim châm trong bọc ra, châm vào các huyệt Thần Đình, Ấn Đường, Thừa Khấp
… mấy chỗ, để nhất thời cảm giác đau đớn không truyền lên não.
Kỷ Hiểu Phù tinh thần hơi phấn chấn, nói thều thào: -Cô nhờ … nhờ cháu …
đưa nó đến bố nó … cô không chịu … không chịu hại cha nó …
Nàng thò tay lên ngực, dường như định lấy cái gì, đột nhiên đầu nghẹo qua
một bên, tắt thở chết rồi. Dương Bất Hối ôm lấy thi thể mẹ, khóc òa lên, miệng
không ngớt kêu: -Mẹ ơi, mẹ ơi, mẹ đau lắm hả? Mẹ đau lắm hả?
Thân thể Kỷ Hiểu Phù lạnh dần, nhưng con bé vẫn tiếp tục hỏi mãi. Nó không
hiểu sao mẹ nó không cử động, cũng không trả lời cho nó.
Trương Vô Kỵ vừa đau lòng, vừa buồn bã, nghĩ đến lúc cha mẹ mình chết, y
cũng nằm ôm xác hai người, nhịn không nổi nước mắt cũng ròng ròng. Hai
đứa khóc một hồi, Trương Vô Kỵ nghĩ thầm: “Kỷ cô cô lúc lâm tử, nhờ mình
đưa em Bất Hối đi kiếm cha nó. Cha nó tên là Dương Tiêu, là Quang Minh tả
sứ giả trong Minh giáo, ở trên ngọn núi gì tên là Tọa Vong Phong trong dãy
Côn Lôn. Ta phải đưa nó đến đó”. Nó đâu biết là dãy Côn Lôn ở phía cực tây,
cách mấy vạn dặm, hai đứa trẻ con làm sao tới được? Lại thấy khi Kỷ Hiểu Phù
tắt thở còn cố lấy cái gì đó trong ngực ra, nên vội sờ trên cổ nàng, thấy có một
sợi dây tơ, một đầu có một chiếc thiết bài đen sì, trên mặt có tơ vàng thêu
thành hình một ngọn lửa đang cháy.
Trương Vô Kỵ không biết cái này là cái gì nhưng cũng cởi ra, đeo vào cổ
Dương Bất Hối. Y vào trong nhà lấy ra một cái xẻng, đào một cái hố chôn Kỷ
Hiểu Phù. Lúc này Dương Bất Hối khóc đã kiệt sức, nằm lăn ra ngủ. Khi con bé
tỉnh dậy, Trương Vô Kỵ phải nói mãi nó mới tin là mẹ nó bay lên trời rồi, phải
thật lâu mới từ trên trời xuống gặp nó.
Sau đó Trương Vô Kỵ vào nhà nấu qua quít một nồi cơm, cùng Dương Bất Hối
ăn rồi đi ngủ. Sáng hôm sau tỉnh dậy, Vô Kỵ thu thập hành lý thành hai gói
nhỏ, cầm theo mấy chục lượng bạc Hồ Thanh Ngưu để lại, dẫn Dương Bất Hối
lên trên mộ mẹ lạy mấy lạy rồi dắt nhau ra khỏi Hồ Điệp Cốc.
[1] Người vợ vụng về của tôi (tiếng khiêm tốn)
[2] người giữ việc trong nhà, thời xưa để chỉ người vợ
[3] tình vợ chồng (nói một cách văn vẻ)
[4] tiếng Trung Hoa, tiên sinh vừa để gọi một người học thức đáng kính, vừa
để gọi ông thầy dạy chữ mình. Vô Kỵ hiện nay coi như là học trò của Hồ Thanh
Ngưu nên gọi Vương Nạn Cô là sư mẫu.
Bạn có thể dùng phím mũi tên để lùi/sang chương. Các phím WASD cũng có chức năng tương tự như các phím mũi tên.